Canon Powershot S80 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon Powershot S80. Canon PowerShot S80 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 154
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DANSK
Avanceret
Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner
og brugen af dem.
brugervejledning til kamera
DIGITAL CAMERA Avanceret brugervejledning til kamera
CEL-SF3R240 © 2005 CANON INC.
00_EC176_cover1_4.fm Page 1 Friday, July 22, 2005 1:35 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avanceret

DANSKAvanceret Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.brugervejledning til kamera DIGITAL CAMER

Página 2 - Om denne vejledning

8Forhindring af funktionsfejl Undgå stærkt magnetiske felterDu må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udsty

Página 3

98Afspilning af lydmemoerz Vælg . Billeder med lydmemoer vises med mærket .Tryk på knappen FUNC./SET for at stoppe afspilningen. Tryk igen på knappe

Página 4

99Afspilning/sletning5Automatisk afspilning (diasvisning)Indstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarderne (s. 110).Start af diasvisning

Página 5

1004 Brug knappen eller til at vælge [Start], og tryk på knappen FUNC./SET.Diasvisningen starter. Menuen Dias visning vises igen, når afspilningen

Página 6 - Sikkerhedsforanstaltninger

101Afspilning/sletning52 Vælg (Bruger 1), (Bruger 2) eller (Bruger 3) med knappen eller , og tryk på knappen FUNC./SET.z Der vises en markering

Página 7 - Om hukommelseskort

102Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag 1 Åbn menuen Dias visning (s. 99).2 Brug knappen eller til at vælge [Opsæt], og tryk på

Página 8

103Afspilning/sletning5Konfiguration af effekterDu kan aktivere effekter for diasvisningen, når følgende skærmbillede vises.1 Åbn menuen Dias visning

Página 9 - Forsigtig

1043 Brug knappen eller til at vælge , , eller .z Du kan foretage indstillinger ved at dreje flerfunktionsvælgeren.z Menuen Opsætning lukkes.Besk

Página 10 - Forhindring af funktionsfejl

105Afspilning/sletning5Sletning af alle billeder1 Vælg [Slet alt] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen FUNC./SET.Se Menuer og indstillinger (Grund

Página 11

106Om udskrivningBilleder, der er taget med dette kamera, kan udskrives ved at:zSlutte kameraet til en printer med direkte udskrivningsfunktion*1 med

Página 12 - Komponentguide

107Udskrifts/overførselsindstillinger6Valg af billeder til udskrivningBilleder kan vælges på to måder:zEnkeltviszAlle billeder på et hukommelseskort1

Página 13 - Montering af håndledsrem

9 I tilfælde af kondens indvendigt i kameraetHold øjeblikkelig op med at bruge kameraet, hvis du opdager kondens. Fortsat brug kan beskadige udstyret

Página 14 - Grundlæggende funktioner

108z Du kan trykke zoomknappen mod for at skifte til indeksafspilning (ni billeder) og bruge samme fremgangsmåde til at vælge billeder (hvis du tryk

Página 15 - Programvælger

109Udskrifts/overførselsindstillinger61 Vælg [Udskriftsmenu] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen FUNC./SET.Se Menuer og indstillinger (Grundlægge

Página 16 - Brug af søgeren

110Billedoverførselsindstillinger (DPOF-overførselsrækkefølge)Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en

Página 17 - Brug af LCD-skærmen

111Udskrifts/overførselsindstillinger63 Vælg de billeder, der skal overføres.Enkeltbillederz Vælg et billede med knappen eller , og indsæt eller fj

Página 18 - LCD-skærmens lysstyrke

112Visning af billeder på et tv-apparatDu kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm til at optage eller afspille billeder, når fjernsynet er

Página 19 - Oplysninger på skærmen

113Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)8Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse ops

Página 20

114Registrering af indstillinger for Dette kameraNyt indhold kan registreres under og .Billeder og lyde, der er optaget på hukommelseskortet, kan t

Página 21 - Klargøring af kameraet

115Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)8Registrering af lyde til opstart, betjening, selvudløser og lukkerBrug knappen eller ti

Página 22 - 2 Tryk på knappen MENU

116- OptagelseslængdeAlle andre datatyper end de ovenfor beskrevne kan ikke bruges sammen med dette kamera.Et eksempel på denne funktion er at optage

Página 23

117Fejlfinding9FejlfindingKameraet virker ikke.Der er ikke tændt for strømmen.zTænd kameraet. Se Sådan tændes og slukkes kameraet (Grundlæggende vejl

Página 24

10KomponentguideFølgende kabler bruges til tilslutning af kameraet til en computer eller printer.Computer (Grundlæggende vejledning: s. 17)Interfaceka

Página 25

118Objektivet trækkes ikke tilbage.Hukommelseskort/batteridækslet blev åbnet, mens kameraet var tændt.zLuk hukommelseskort/batteridækslet, og sluk der

Página 26 - 1 Vælg [Tidszone] i menuen

119Fejlfinding9Billedet er sløret eller ude af fokus.Du har bevæget kameraet.zPas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.zBrug e

Página 27

120Motivet på det optagede billede er for lyst.Motivet er for tæt på, så blitzen bliver for kraftig.zHvis du vil bruge den indbyggede blitz, skal moti

Página 28 - Menuoversigt

121Fejlfinding9Der er hvide prikker på billedet.Lys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften Dette forekommer hyppigst i følg

Página 29 - Menuen Rec

122Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen (eller i søgeren) under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning ti

Página 30 - Menuen Afspil

123Liste over meddelelser10Billede for stortDu har forsøgt at afspille et billede, der er større end 4.992 x 3.328 pixel, eller som har en stor datast

Página 31 - Menuen Opsætning

124Billedet kan ikke vælges.Du har forsøgt at angive udskriftsindstillingerne for et billede, der ikke har datatypen JPEG.Kan ikke redigeres!Filen med

Página 32 - Grundlæg

12511AppendiksHåndtering af batterierAngivelser af batteristatusFølgende symboler eller meddelelser angiver status for batteriet på LCD-skærmen.Forhol

Página 33 - Menuen Dette kamera

126zBrug ikke den medfølgende batterioplader til at oplade andre batterier end batteriet NB-2LH/NB-2L (sælges særskilt).zBatteriet aflades hele tiden

Página 34 - [ (Opsætning)], og tryk på

12711AppendiksHåndtering af hukommelseskortetSkrivebeskyttelsestapSD-hukommelseskort har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, kan der

Página 35 - Stillbilleder

11Klargøring af kameraet1Montering af håndledsremMonter remmen som vist.Undgå at svinge med kameraet eller ramme andre genstande, når du bærer eller h

Página 36 - 1 Tryk på knappen FUNC./SET

128Brug af vekselstrømsadapteren (sælges separat)Det anbefales at bruge vekselstrømsadapteren ACK-DC20* (sælges separat) ved længere tids brug og ved

Página 37 - 1 Vælg [Rød-øje] i menuen

12911Appendiks4 Tryk på og hold kabeldækslet til jævnstrømskobleren nede ved hjælp af kablet, og luk derefter hukommelseskort/batteridækslet.z Efter b

Página 38 - 1 Tryk på knappen

1301 Sæt bilbatteriopladerens kabel ind i cigarettænderen, mens motoren er i gang.2Sæt batteriet helt ind i batteriopladeren som vist.z Juster pilen p

Página 39 - [(Rec.)]

13111AppendiksBrug af konverteringsobjektiver (sælges separat)Til kameraet kan benyttes vidvinkelkonverter WC-DC10 og telekonverter TC-DC10 (sælges se

Página 40 - 4 Tryk på knappen FUNC./SET

1323 Skub adapteren i pilens retning, og sæt den på søgeren, til den klikker på plads.z Du fjerner konverteringsobjektivadapteren ved at udføre trine

Página 41 - 2 Skub zoomknappen mod

13311AppendiksHvis du vil slukke for strømmen et kort stykke tid, f.eks. mellem optagelsessessioner, kan du lade konverteringsobjektivet sidde og tryk

Página 42 - Kontinuerlig optagelse

134Brug af ekstern blitz (sælges separat)High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er fo

Página 43 - Optagelse af en film

13511AppendiksVedligeholdelse af kameraetHvis kameraet, objektiverne, søgeren eller LCD-skærmen bliver snavset, skal følgende rengøringsmetoder anvend

Página 44

136SpecifikationerAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot S80Effektivt pixeltal : Ca. 8 millionerBilledse

Página 45 - Brug af programvælgeren

13711AppendiksBlitzens rækkevidde(indbygget blitz): 55 cm til 4,2 m (V), 55 cm til 2,0 m (T) (Når ISO-følsomheden er indstillet til Auto.)Blitzekspone

Página 46

12Grundlæggende funktionerKontrolpanelDu må aldrig gnubbe eller trykke hårdt på LCD-skærmen. Det kan beskadige skærmen eller medføre andre problemer.a

Página 47 - (Kombiner billed)

138*1 Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (også kaldet “Exif Print”). Exif Print er en standard til forbedring af kommunikationen mellem digital

Página 48 - Optagelse

13911AppendiksBatteriets ydeevnezDe faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.zIkke filmdata.zVed lave temperaturer kan ba

Página 49 - 1 Sæt programvælgeren på

140Hukommelseskort og anslået kapacitet (billeder, der kan lagres)Stillbilleder: Medfølgende kortUnderstøtter jævn kontinuerlig optagelse (s. 40). De

Página 50

14111AppendikszDe nævnte tal afspejler de standardoptagelsesforhold, som er fastlagt af Canon. De faktiske tal kan variere afhængigt af motiv, optagel

Página 51 - 2 Sæt programvælgeren på den

142Batterioplader CB-2LW/CB-2LWEKompakt strømadapter CA-PS700(leveres med vekselstrømsadapteren ACK-DC20 (sælges særskilt))Bilbatterioplader CBC-NB2 (

Página 52 - Program-AE

14311AppendiksVidvinkelkonverter WC-DC10 (sælges separat)Telekonverter TC-DC10 (sælges separat)Konverteringsobjektivadapter LA-DC20 (sælges separat)Fo

Página 53 - Indstilling af blænden

144Fototip og oplysningerOm AF-området (s. 60)AiAF* har et bredt måleområde til nøjagtig fokusering. AiAF fokuserer på motivet, selv om det ikke er pl

Página 54 - Visning af blændeindstilling

14511AppendiksEksponeringskompensation (s. 69)Dette kamera justerer automatisk eksponeringen, så billederne tages med optimal lysstyrke. De optagede b

Página 55

146IndeksAAdvarsel om overeksponering . . . . . . . . . . 20AEB-tilstand . . . . . . . . . . . . . 75AE-tilstand ( ) . . . . . . . . . . . 65AE-mål

Página 56

14711AppendiksGGenvej . . . . . . . . . . . . . .28, 59Genvej, knap ( ) . . . . . . . . .59Gitterlinjer . . . . . . . . . . . .17, 28HHigh-Power F

Página 57

13Klargøring af kameraet1Denne indikator lyser eller blinker under følgende handlinger.zStrøm/tilstandsindikatorOrange: OptagelsestilstandGrøn: Afspil

Página 58 - 3 Tryk på knappen FUNC./SET

148Overførselsrækkefølge . . . . 110Vælge billeder . . . . . . . . 110PPanoramabilleder . . . . . . . . . 45Program-AE . . . . . . . . . . . . .

Página 59

14911AppendiksVaremærker •Canon, PowerShot, PIXMA og SELPHY er varemærker tilhørende Canon Inc.•Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørend

Página 60

150Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeDenne oversigt viser de funktioner, der er tilgængelige i de enkelte optagelsestilstande.Du kan optage m

Página 61

15111Appendiks*: Standardindstilling {: Tilgængelig indstilling U: Indstilling kan kun vælges for det første billede.–: Valg af indstilling er ikk

Página 62

DANSKAvanceret Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.brugervejledning til kamera DIGITAL CAMER

Página 63 - 3 Tryk på knappen

14Brug af flerfunktionsvælgerenNår du drejer flerfunktionsvælgeren med uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer flerfunktionsvælgere

Página 64 - Optagelse med fokuslås

15Klargøring af kameraet1Brug af LCD-skærmenNår du trykker på knappen DISP., skifter visningstilstanden. Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra de

Página 65

16LCD-skærmens lysstyrkeÆndring af LCD-skærmens lysstyrkeLCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.zÆndring af indstillingerne vha. menue

Página 66 - 1 Tryk på knappen MF

17Klargøring af kameraet1Oplysninger på skærmenOptagelsesoplysninger (optagelsestilstand)Advarsel mod kamerarystelse (s. 18)*4(rød)*1Blitz (s. 78)Blit

Página 67

Om denne vejledningKameraets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det

Página 68 - 2 Tryk på knappen , mens du

18*1 Vises, når der ikke vises oplysninger på skærmen.*2Zoomværdierne reflekterer de kombinerede optiske og digitale zoomeffekter. Optisk zoom vises m

Página 69 - (FE-lås)

19Klargøring af kameraet1Detaljerede afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.En

Página 70 - Skift mellem målingstilstande

20HistogramfunktionHistogrammet er en graf, du kan bruge til at bedømme lysstyrken under optagelse. I tilstandene P, Tv, Av og M gælder, at jo større

Página 71 - Justering af eksponeringen

21Klargøring af kameraet1Ændring af visningsvarigheden1 Vælg [Vis billede] i menuen [ (Rec.)], og vælg en indstilling for varigheden med knappen ell

Página 72

22Når den automatiske nedlukningsfunktion aktiveresTænd kameraet igen.Afspilnings/printertilslutningstilstand: Tryk på knappen igen for at tænde kam

Página 73 - Ramme til beregning af

23Klargøring af kameraet1Formatering af hukommelseskortDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og an

Página 74 - Ændring af fotoeffekten

243 Tryk på knappen MENU.Indstilling af verdensurNår du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot a

Página 75 - FUNC., og vælg den ønskede

25Klargøring af kameraet12 Vælg (Hjem) med knappen eller , og tryk derefter på knappen FUNC./SET.3Vælg en tidszone hjemme på kortet ved hjælp af k

Página 76

26MenuoversigtKonfiguration af forskellige nyttige optagelses- og afspilningsfunktioner.zSe Menuer og indstillinger (Grundlæggende vejledning: s. 16).

Página 77 - 1 Vælg * (BKT-Fra)

27Klargøring af kameraet1 Menuen Rec.Menupunkt Tilgængelige indstillingerSide-henvisningFlash sync. Angiver timing for blitzens udløsning.1.Luk.gardin

Página 78 - 1 Vælg * (BKT-Fra) i menuen

112345678910IndholdPunkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.Komponentguide. . .

Página 79 - Vælg [Flash just.] i menuen

28* StandardindstillingMenuen AfspilGem original Vælg, om det oprindelige billede skal gemmes, når et stillbillede optages med Mine farver.Til/Fra*s.

Página 80 - [Manuel]

29Klargøring af kameraet1Menuen OpsætningMenupunkt Tilgængelige indstillingerSide-henvisningDæmp Vælg [Til] for at slå opstartslyden, betjeningslyden,

Página 81 - [2.Luk.gardin]

30Energisparer Angiver, om kameraet automatisk slukkes, eller om LCD-skærmen (eller søgeren) slukkes efter et angivet tidsrum, hvor kameraet ikke har

Página 82 - (Intervalometer)

31Klargøring af kameraet1* StandardindstillingMenuen Dette kamera* StandardindstillingSprog Angiver det sprog, der anvendes i menuer og meddelelser på

Página 83 - 5 Tryk på udløserknappen

32Gendannelse af indstillingernes standardværdierDu kan nulstille indstillinger for menuer og knapper til standardværdierne med én handling.1 Vælg [Nu

Página 84

33Optagelse2Ændring af indstillinger for opløsning/kompressionDu kan ændre indstillingerne for opløsning, kompression (stillbilleder) og billeder/sek.

Página 85 - 1 Vælg optagelses- eller

341 Tryk på knappen FUNC./SET.2Brug knappen eller til at vælge [* (Kompression)] og derefter knappen eller til at indstille kompressionsforholde

Página 86 - Nulstilling af billednummer

35Optagelse21 Vælg [Rød-øje] i menuen [(Rec.)].Se Menuer og indstillinger (Grundlæggende vejledning: s. 16)2 Brug knappen eller til at vælge [Til]

Página 87

362 Brug knappen eller til at vælge [Til], og tryk på knappen MENU.Du kan foretage indstillinger ved at dreje flerfunktionsvælgeren.Brug af selvud

Página 88 - [ (Opsætning)], og tryk på

37Optagelse22 Kontroller, at , eller vises, og tag billedet.z Hvis du har valgt , høres selvudløserlyden, og selvudløserlampen blinker, når udlø

Página 89

2 Registrering af indstillinger, der aktiveres af genvejsknappen . . . . . . . . . . . . .59 Valg af AF-område. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 90 - 2 Tryk zoomknappen mod

382 Brug knappen eller til at vælge , og tryk på knappen FUNC./SET.Du kan foretage indstillinger ved at dreje flerfunktionsvælgeren.3 Vælg selvud

Página 91 - 4 Tryk zoomknappen mod

39Optagelse2Brug af digital zoom*Du kan kun foretage denne indstilling, når skærmen er i standardvisning.Med kombinationen af den optiske og digitale

Página 92 - 1 Tryk på knappen ved

40Kontinuerlig optagelseBrug denne tilstand til at tage flere billeder lige efter hinanden, mens udløserknappen holdes nedtrykket. Optagelserne stands

Página 93 - Afspilning/sletning

41Brug af programvælgeren3Optagelse af en filmFølgende fire filmtilstande kan vælges.*1 Antal billeder pr. sekund angiver, hvor mange billeder der tag

Página 94 - 1 Vælg [Roter] i menuen [

422 Drej flerfunktionsvælgeren for at vælge en filmtilstand.z Se Menuer og indstillinger (Grundlæggende vejledning: s. 16).z Du kan tage billedet, lig

Página 95 - (Afspil)]

43Brug af programvælgeren3z Muligvis vises optagelsestiden ikke korrekt under optagelsen, eller filmen kan stoppe uventet med følgende typer hukommels

Página 96 - 1 Vælg en film i

44Optagelsestiden og -kapaciteten kan variere afhængigt af brugen af kameraet og hukommelseskortets ydeevne. Hvis der mangler plads i kameraets inter

Página 97

45Brug af programvælgeren3Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed)I denne tilstand kan du tage en serie overlappende billeder, som senere kan k

Página 98 - Billedplacering

46Indramning af motivProgrammet PhotoStitch registrerer de overlappende dele af billederne og kombinerer dem. Når du tager billeder, skal du forsøge a

Página 99

47Brug af programvælgeren31 Sæt programvælgeren på .2 Du kan vælge optagelsesretningen med flerfunktionsvælgeren.Optagelsesretningen indstilles.3 Tag

Página 100

312345678910Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Fejlfinding . . . . . . . . . . . .

Página 101 - 2 Vælg , , , , eller en

484 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og tag billedet.z Små fejl i de overlappende områder kan rettes, når billedern

Página 102 - (Bruger 3)

49Brug af programvælgeren32 Sæt programvælgeren på den ønskede funktion, og tag billedet.zKameraet fungerer på følgende måder, alt efter den valgte fu

Página 103 - 4 Tryk på knappen MENU

50 Program-AEBrug tilstanden Program-AE til at få kameraet til automatisk at indstille lukkerhastigheden og blændeværdien, så de passer til lysforhold

Página 104

51Brug af programvælgeren3der er optaget med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der fjerner støj og sikrer billeder af høj k

Página 105 - Brug knappen eller til at

52automatisk, så billederne eksponeres korrekt (s. 52).Hvis du trykker på knappen , skifter kameraet til tilstanden til eksponeringskorrektion (s. 69

Página 106 - 1 Vælg [Beskyt] i menuen

53Brug af programvælgeren3Hvis forskellen er større end 2 trin, vises “-2” eller “+2” med rødt på LCD-skærmen.* Standardeksponering beregnes, ved at l

Página 107 - 1 Vælg [Slet alt] i menuen

54* Hudfarver på andet end mennesker kan også ændres.Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat.1 Tryk på knappen FUNC./

Página 108 - Om udskrivning

55Brug af programvælgeren31 Vælg [Gem original] i menuen [ (Rec.)].Se Menuer og indstillinger (Grundlæggende vejledning: s. 16).2Brug knappen eller

Página 109 - Antal kopier

562Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen .z Der kan kun angives én farve.z Du kan bruge knappen eller

Página 110

57Brug af programvælgeren31 Vælg (Farve swap) i menuen FUNC., og tryk på knappen MENU.z Se Optagelse i tilstanden Mine farver (s. 53)z Kameraet skif

Página 111 - 2 Brug knappen , , eller

4Læs herTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fun

Página 112 - (DPOF-overførselsrækkefølge)

58Optagelse i tilstanden Custom farveI denne tilstand kan du justere farvebalancen for rød, grøn, blå og hudfarver.1 Vælg (Custom farve) i menuen FU

Página 113

59Avancerede optagelsesfunktioner4 Registrering af indstillinger, der aktiveres af genvejsknappenDu kan angive, at én hyppigt anvendt funktion skal ak

Página 114 - 3 Sæt de andre ender

60Brug af genvejsknappen1 Tryk på knappen .Den registrerede funktion aktiveres, og det tilhørende symbol vises på LCD-skærmen eller i søgeren.z For h

Página 115 - 3 Tryk på knappen MENU

61Avancerede optagelsesfunktioner42 Drej flerfunktionsvælgeren for at vælge det automatisk valgte område eller AF-enkeltpunktsområdet.3 Tryk på knappe

Página 116 - 4 Tryk på knappen DISP

62Optagelsesproblemer i forbindelse med autofokusAutomatisk fokusering fungerer muligvis ikke godt i forbindelse med følgende typer motiver:zMotiver m

Página 117

63Avancerede optagelsesfunktioner42 Tryk udløserknappen halvt ned for at fastlåse fokus.z Der lyder et bip, og AF-området bliver grønt (AF-området vis

Página 118

64Optagelse med manuel fokusering*Tilstanden (Fyrværkeri) kan ikke indstilles.Fokus kan indstilles manuelt.1 Tryk på knappen MF.zFokus låses, og sym

Página 119 - Fejlfinding

65Avancerede optagelsesfunktioner4zTryk på knappen for at skifte til eksponeringstilstand. Der skiftes tilstand, hver gang du trykker på knappen (

Página 120 - Batteriet kan ikke oplades

661 Fokuser ved hjælp af AF-enkeltpunktsområdet eller punktmålingsområdet på det motiv, som eksponeringsindstillingen skal fastlåses på, og tryk udløs

Página 121

67Avancerede optagelsesfunktioner4Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Du kan opnå den korrekte eksponering, uanset placeringen af m

Página 122 - LCD-skærmen

5AdvarslerOm hukommelseskortOpbevar hukommelseskortet utilgængeligt for børn. De kan komme til at sluge kortet. Søg omgående læge, hvis det sker.zRet

Página 123

68Skift mellem målingstilstandeVed en måling måles et motivs lysstyrke. Hvis du vælger den optimale tilstand, kan du tage et billede af et motiv med o

Página 124 - Liste over meddelelser

69Avancerede optagelsesfunktioner43 Brug knappen eller til at vælge [Center] eller [AF måling], og tryk på knappen MENU.z Når [AE måling] er indst

Página 125

70 Justering af farvetone (hvidbalance)Hvis hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet gengive farver mere præcist.Der er f

Página 126 - Kan ikke redigeres!

71Avancerede optagelsesfunktioner4Indstilling af brugerdefineret hvidbalanceI følgende tilfælde kan den optimale hvidbalance muligvis ikke indstilles

Página 127 - Håndtering af batterier

72Ændring af fotoeffektenDu kan ændre billedernes udseende ved at indstille en fotoeffekt, inden du tager dem.- Zoom er indstillet til maksimal tele.I

Página 128

73Avancerede optagelsesfunktioner4*1 Tilstanden Mine Farver (Film) kan ikke vælges.*2 Kun tilstandene , , og 1 Vælg * (Effekt fra) i menuen FUN

Página 129 - Skrivebeskyttelsestap

74Ændring af ISO-følsomhedenNår ISO-følsomheden øges, kan du selv ved dårlige lysforhold optage lysstærke billeder. Denne funktion er praktisk, når du

Página 130 - (sælges separat)

75Avancerede optagelsesfunktioner4AEB (Automatic Exposure Bracketing)Kameraet tager automatisk tre billeder: et med standardeksponering og et med henh

Página 131 - Appendiks

76Fokus-BKT (Bracketing)Kameraet tager automatisk tre billeder: et ved den manuelle fokusposition, og et med henholdsvis fokuspositionen indstillet tæ

Página 132 - Opladningsindikator

77Avancerede optagelsesfunktioner4Skift mellem justeringsindstillingerne for den indbyggede blitz Den indbyggede blitz udløses med automatisk blitzjus

Página 133

6zUndgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet er ikke vandtæt.

Página 134 - 3 Skub adapteren i pilens

781 Vælg (Flash eller Flash styrke) i menuen FUNC.De tilgængelige indstillinger vises.2 Brug knappen eller til at justere kompensationen eller b

Página 135

79Avancerede optagelsesfunktioner4Indstilling af blitzens udløsningstidspunkt 1 Vælg [Flash sync.] i menuen [(Rec.)].Se Menuer og indstillinger (Grund

Página 136 - High-Power Flash HF-DC1

80Optagelse af billeder med angivne intervaller (Intervalometer) Du kan optage billeder med angivne intervaller. Denne funktion kan anvendes til fastp

Página 137 - Vedligeholdelse af kameraet

81Avancerede optagelsesfunktioner44 Tryk på knappen FUNC./SET.Menuskærmbilledet forsvinder, og Int. vises nederst til højre på LCD-skærmen.5 Tryk på u

Página 138 - Specifikationer

82Lagring af brugerdefinerede indstillingerDu kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden C (Br

Página 139

83Avancerede optagelsesfunktioner4Indstilling af automatisk roteringKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen

Página 140

84Nulstilling af billednummerDe billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.* Når der benytt

Página 141 - Batteriets ydeevne

85Avancerede optagelsesfunktioner4Det er praktisk at indstille Flnummerering til [Kontinuerlig] for at undgå identiske navne, når du overfører billed

Página 142 - Stillbilleder

86Oprettelse af en lagringsdestination (mappe)Du kan automatisk oprette mapper på hukommelseskortet, hvor billederne skal gemmes. Du kan oprette mappe

Página 143 - Batteripakke NB-2LH

87Avancerede optagelsesfunktioner42 Hvis du vil oprette en ny mappe, skal du vælge [Opret ny folder] med knappen eller .Hvis du vil oprette en mappe

Página 144 - Kompakt strømadapter CA-PS700

7ForsigtigzFør du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre obje

Página 145

88Forstørrelse af billeder1 Tryk på knappen .2 Tryk zoomknappen mod .Du kan annullere den forstørrede visning ved at trykke zoomknappen mod .z Du k

Página 146 - Fototip og oplysninger

89Afspilning/sletning53 Brug knappen , , eller til at ændre billedvalget.z Tryk på knappen DISP. for at få vist dataene for det valgte billede (

Página 147 - ISO-følsomhed (s. 74)

902 Skift til de forrige eller næste ni billeder med knappen eller .z Du kan vælge billederne ved at dreje flerfunktionsvælgeren.z Hold knappen FUN

Página 148

91Afspilning/sletning52 Brug knappen eller til at vælge knappen , , , eller , og tryk på knappen eller .z Du kan vælge knappen ved at dreje fl

Página 149

92Rotering af billeder på skærmenBilleder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. 1 Vælg [Roter] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen SET

Página 150

93Afspilning/sletning5Anvendelse af effekter ved afspilningDu kan aktivere forskellige effekter, f.eks. fade in, og derefter afspille film.1 Vælg [Ove

Página 151 - Ansvarsfraskrivelse

94Visning/redigering af filmDu kan afspille optagede film og slette uønskede dele fra begyndelsen eller slutningen af filmklip.1 Vælg en film i afspil

Página 152

95Afspilning/sletning5(Du kan også foretage ændringer ved at dreje flerfunktionsvælgeren.)(Første billede): Viser første billede(Forrige billede): Spo

Página 153

96(Afslut): Annullerer filmredigeringen og vender tilbage til skærmbilledet i trin 2 Film med en oprindelig længde på 1 sekund eller derover kan redig

Página 154

97Afspilning/sletning5Tilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder, indeksafspilning, forstørret

Comentários a estes Manuais

Sem comentários