Canon PIXMA TR4551 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon PIXMA TR4551. Canon PIXMA TR4551 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 590
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TR4500 series
Manuale online
Italiano (Italian)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 589 590

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale online

TR4500 seriesManuale onlineItaliano (Italian)

Página 2 - Sommario

Errori e messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549Si verifica un err

Página 3

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.7.Afferrare i lati destro e sinistro del coperchio ant

Página 4

9. Utilizzare il pulsante o per selezionare il formato delle buste caricate nel cassetto,quindi premere il pulsante OK.Nota•Il simbolo (asterisc

Página 5

Caricamento degli originaliDove caricare gli originaliCaricamento degli originali piano di letturaCaricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore

Página 6

Dove caricare gli originaliLa stampante ha due posizioni in cui caricare gli originali: il piano di lettura e l'ADF (Alimentatore automaticodocum

Página 7

Caricamento degli originali piano di lettura1. Aprire il coperchio dei documenti.2. Caricare l'originale CON IL LATO DA SOTTOPORRE A SCANSIONE RI

Página 8

Importante• Dopo avere caricato l'originale sul piano di lettura, assicurarsi di chiudere il coperchio dei documentiprima di avviare la copia, l&

Página 9

Caricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore automaticodocumenti)Nota• Per sottoporre a scansione un documento con qualità ottima, caricarlo s

Página 11 - Uso del Manuale online

Caricamento in base all'usoCaricare l'originale nella corretta posizione, in base alla funzione da utilizzare. Se l'originale non viene

Página 12

(Auto scan) per Tipo di documento(Document type).• Premere il pulsante SCANSIONE(SCAN), selezionare Foto (Photo) perTipo di documento (Document type),

Página 13

Uso del Manuale onlineAmbiente operativoSimboli utilizzati in questo documentoUtenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Stampa del Manuale onl

Página 14 - Marchi e licenze

Caricamento di un solo originale al centro del piano di letturaPosizionare l'originale CON IL LATO DA SOTTOPORRE A SCANSIONE RIVOLTO VERSO IL BAS

Página 15

Nota• La funzione Correzione inclinazione consente di compensare automaticamente gli originaliposizionati con un angolo di circa 10 gradi. Le foto inc

Página 16

Originali supportatiPiano di letturaVoce DettagliTipi di originali • Documento di testo, rivista o giornale• Foto stampata, cartolina, biglietto da vi

Página 17

• Documenti forati• Documenti con colla• Documenti con promemoria• Documenti su carta carbone• Documenti su carta patinata• Documenti su carta cipolla

Página 18

Sostituzione di una cartuccia FINESostituzione di una cartuccia FINEControllo dello stato dell'inchiostro sullo schermo LCDSuggerimenti sull&apos

Página 19

Sostituzione di una cartuccia FINEQuando si verifica un errore o si riceve un'avvertenza per inchiostro rimanente, sul display LCD verràvisualizz

Página 20

Anche quando si stampa con una sola cartuccia FINE, lasciare quella esaurita all'interno dellastampante. Se la cartuccia FINE dell'inchiostr

Página 21

Attenzione• Non forzare l'arresto o lo spostamento del supporto cartuccia FINE. Non toccare il supportocartuccia FINE fino al suo completo arrest

Página 22

• Eliminare la cartuccia FINE vuota in conformità alle norme e alle leggi locali riguardanti losmaltimento dei materiali di consumo.5. Preparare una c

Página 23

Importante• Inserire con delicatezza la cartuccia FINE per evitare che urti i contatti elettrici del supportocartuccia FINE.2.Spingere la cartuccia FI

Página 24

Simboli utilizzati in questo documentoAvvisoLa mancata osservanza di queste istruzioni può causare il decesso, gravi lesioni personali o danni allapro

Página 25

Importante•Controllare se la cartuccia FINE è installata correttamente.• La stampante non sarà in grado di stampare finché non si installano la cartuc

Página 26

• La stampante produce rumore durante il funzionamento.121

Página 27

Controllo dello stato dell'inchiostro sullo schermo LCD1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Premere il pulsante Impostazione (Setup), ut

Página 28 - Funzioni di base

Suggerimenti sull'inchiostroCome viene utilizzato l'inchiostro per scopi diversi dalla stampa?L'inchiostro può essere utilizzato per sc

Página 29 - Stampa di foto da un computer

Se la stampa è sbiadita o irregolareProcedura di manutenzioneStampa del test di controllo degli ugelliVerifica del test di controllo degli ugelliPuliz

Página 30

Procedura di manutenzioneSe le stampe risultano sfocate, i colori non vengono stampati correttamente o i risultati di stampa non sonosoddisfacenti (ad

Página 31

Se il motivo non contiene tutte le righe o presenta striature bianche orizzontali:Passo 3 Pulire la testina di stampa.Dalla stampantePulizia della tes

Página 32

Se i risultati di stampa non sono soddisfacenti per problemi come ildisallineamento delle linee rette:Passo Allineare la testina di stampa.Dalla stamp

Página 33 - Avviare la stampa

Stampa del test di controllo degli ugelliStampare il test controllo ugelli per verificare che l'inchiostro fuoriesca correttamente dall'ugel

Página 34

Verifica del test di controllo degli ugelliEsaminare il test di controllo degli ugelli e, se necessario, pulire la testina di stampa.1. Controllare ch

Página 35

Utenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Per azioni di tocco, è necessario sostituire "fare clic con il pulsante destro del mouse"

Página 36

Pulizia della testina di stampaPulire la testina di stampa quando nel test di controllo ugelli sono presenti striature bianche orizzontali orighe manc

Página 37

Pulizia approfondita della testina di stampaSe la procedura standard di pulizia della testina di stampa non migliora la qualità della stampa, utilizza

Página 38

Allineamento della posizione della Testina di stampaSe le linee rette stampate sono disallineate o i risultati della stampa non sono soddisfacenti per

Página 39

Importante• Non toccare le parti stampate del foglio con l'allineamento della testina di stampa. Se il foglio èmacchiato o spiegazzato, la scansi

Página 40

Nota•Se è caricato nell'ADF (Alimentatore automatico documenti), non è possibile eseguire lascansione del foglio con l'allineamento della te

Página 41

PuliziaPulizia delle superfici esternePulizia del piano di lettura e del coperchio dei documentiPulizia dell'ADF (Alimentatore automatico documen

Página 42

Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaSe il rullo di alimentazione della carta è sporco o la carta caricata presenta delle macchie di inchiost

Página 43

2. Tirare il supporto di uscita della carta dal vassoio di uscita della carta, quindi aprirel'estensione del vassoio di uscita.3. Assicurarsi che

Página 44

Pulizia delle parti interne della stampante (Pulizia lastrainferiore)Rimuovere le macchie dall'interno della stampante. Se l'interno della s

Página 45

4. Tirare il supporto di uscita della carta dal vassoio di uscita della carta, quindi aprirel'estensione del vassoio di uscita.3. Premere il puls

Página 46

Marchi e licenze• Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.• Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corp

Página 47

PanoramicaSicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (UE e SEE)Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConserv

Página 48

SicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (EU&EEA)141

Página 49 - Limitazioni

Precauzioni per la sicurezzaPrecauzioni per la sicurezza• Questo manuale contiene informazioni importanti e precauzioni per la sicurezza della stampan

Página 50

• Tenere l’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.• Se l’inchiostro viene accidentalmente leccato o ingerito, sciacquare la bocca e bere uno o due

Página 51

Alimentazione elettrica• Mantenere sempre libera la zona intorno alla presa di corrente in modo da poter scollegarefacilmente il cavo di alimentazione

Página 52

Informazioni normativeInterferenzaNon utilizzare la stampante in prossimità di apparecchiature mediche o altri dispositivi elettronici. I segnaliprove

Página 53

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 54

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Página 55 - Per Windows:

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Página 56

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Página 57

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Página 58

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Página 59

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Página 60

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Página 61

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Página 62

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Página 63

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Página 64

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Página 65

Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConservazione delle immagini stampateLimitazioni legali relative alla scansione/copiaTraspo

Página 66

Limitazioni legali relative alla scansione/copiaLa scansione, la copia o la modifica di copie del seguente contenuto potrebbero essere perseguibili a

Página 67

Trasporto della stampanteQuando si cambia la posizione della stampante in caso di trasferimento o di riparazione, assicurarsi diquanto segue.Important

Página 68

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Página 69

6. Utilizzare del nastro adesivo per fissare tutti i coperchi della stampante, in modo da evitarnel'apertura durante il trasporto. Imballare quin

Página 70 - Device Setup Utility

Quando si deve riparare, prestare o smaltire la stampanteSe sono stati inseriti dati personali, password e/o altre impostazioni di protezione sulla st

Página 71

Mantenimento della qualità di stampa elevataPer una qualità di stampa ottimale è necessario evitare l'essiccazione o l'ostruzione della test

Página 72 - (cavo Ethernet)

Componenti principali e loro utilizzoComponenti principaliAlimentazioneLCD e pannello dei comandiImmissione di numeri, lettere e simboli163

Página 73 - LAN wired (cavo Ethernet)

Componenti principaliVista anterioreVista posterioreVista internaPannello dei comandi164

Página 74

Vista anterioreA: Pannello dei comandiConsente di utilizzare la stampante o di modificarne le impostazioni.Pannello dei comandiB: Piano di letturaCari

Página 75

I: Coperchio di uscita della cartaAprire l'unità per sostituire la cartuccia FINE o per rimuovere la carta inceppata nella stampante.J: Pulsante

Página 76

Vista posterioreA: Connettore del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione fornito.B: Coperchio posterioreAprire per rimuovere la carta

Página 77

Vista internaA: Cartuccia FINE (cartucce di inchiostro)Una cartuccia sostituibile integrata con la testina di stampa e un serbatoio d'inchiostro.

Página 78

Pannello dei comandiA: LCD (Schermo a cristalli liquidi)Visualizza i messaggi, le voci di menu e lo stato di funzionamento.B: Pulsante Indietro (Back)

Página 79

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Página 80 - Fare clic su Imposta (Set)

J: Pulsante OKConferma la selezione di un menu o di un'impostazione desiderata. Questo pulsante consente inoltre dirisolvere un errore o di espel

Página 81

AlimentazioneVerifica dell'accensioneAccensione e spegnimento della stampanteControllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegamento della

Página 82

Verifica dell'accensioneLa spia ON è accesa quando la stampante è accesa.Anche se il display LCD è spento, se la spia ON è accesa, la stampante è

Página 83

Accensione e spegnimento della stampanteAccensione della stampante1. Premere il pulsante ON per accendere la stampante.La spia ON lampeggia e rimane a

Página 84 - Caricamento della carta

Importante•Se si scollega il cavo di alimentazione dopo avere spento la stampante, verificare che la spiaON sia spenta.Nota•È possibile impostare la s

Página 85

Controllo della spina e del cavo di alimentazioneControllare la spina e il cavo di alimentazione una volta al mese per verificare che non presentino a

Página 86 - Caricamento di carta comune

Scollegamento della stampantePer scollegare il cavo di alimentazione attenersi alle indicazioni fornite di seguito.Importante• Quando si scollega il c

Página 87

LCD e pannello dei comandiIl pulsante modalità (A) sul pannello dei comandi consente di attivare alternativamente i modi copiatura,scansione, fax e il

Página 88

4. Selezionare Contrasto scansione (Scan contrast), quindi premere il pulsante OK (D).5. Utilizzare il pulsante (C) per regolare il contrasto, qui

Página 89

Immissione di numeri, lettere e simboliUtilizzare i pulsanti numerici per immetere o modificare informazioni come il nome dell'unità, il nome di

Página 90

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Página 91

Elenco dei caratteri assegnati a ciascun pulsante numericoPer il numero di fax/telefono, il nome, il numero di copieTastoModalità minuscole(:a)Modalit

Página 92

pqrs PQRS 7tuv TUV 8wxyz WXYZ 9 0. @ - _ SP*2 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \ ~Cambiare la modalità di imm

Página 93

Modifica delle impostazioniModifica delle impostazioni della stampante dal computer (Windows)Modifica delle impostazioni della Stampante dal computer

Página 94

Modifica delle impostazioni della stampante dal computer(Windows)Modifica delle opzioni di stampaRegistrazione di un profilo di stampa utilizzato freq

Página 95

Modifica delle opzioni di stampaÈ possibile modificare le impostazioni dettagliate del driver della stampante per i dati di stampa inviati daun'a

Página 96

Registrazione di un profilo di stampa utilizzato frequentementeÈ possibile registrare un profilo di stampa utilizzato frequentemente in Impostazioni c

Página 97 - Caricamento delle buste

4. Salvare le impostazioniImmettere un nome nel campo Nome (Name). Se necessario, fare clic su Opzioni... (Options...),impostare gli elementi e fare c

Página 98

Impostazione della cartuccia FINE da utilizzareQuesta funzione consente di specificare la cartuccia FINE più appropriata, fra quelle installate, in ba

Página 99

Gestione di accensione e spegnimento della StampanteQuesta funzione consente di gestire l'alimentazione della stampante da Canon IJ Printer Assis

Página 100

3. Se necessario, specificare le seguenti impostazioni:Accensione automatica (Auto Power On)Specificando Abilita (Enable) nell'elenco, è possibil

Página 101

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Página 102 - Caricamento degli originali

Modifica della modalità di funzionamento della StampanteSe necessario, alternare le varie modalità di funzionamento della stampante. Impostazioni pers

Página 103 - Dove caricare gli originali

Non rilevare discordanze imp. carta quando si stampa da computer (Don't detect mismatch ofpaper settings when printing from computer)Quando si st

Página 104 - Importante

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiModifica delle impostazioni dal pannello dei comandiImpostazione degli elementi sul Pannello dei c

Página 105

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiIn questa sezione viene descritta la procedura per modificare le impostazioni nella schermata Impo

Página 106 - Originali supportati

Impostazione degli elementi sul Pannello dei comandiElementi per la stampanteImpostazioni FAXAltre imp. perifericaSelezione linguaImpostazione servizi

Página 107

Impostazioni FAXSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).Impostazione facile (Easy setup)Registraz. nr. tel. (TEL no. registration)Im

Página 108

Impostazione del tipo di linea telefonicaNota• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile a seconda del Paese o della regione diacquisto.• Au

Página 109

• Ricezione remota (Remote RX)Consente di attivare/disattivare la ricezione remota.Se si seleziona ATT. (ON), è possibile specificare l'ID ricezi

Página 110

• Se la condizione della linea telefonica o la connessione non sono ottimali, la selezione di unavelocità di inizio trasmissione più bassa potrebbe ra

Página 111

• Rapporto TR (TX report)Consente di selezionare se stampare automaticamente il RAPPORTO TR (TX REPORT)/RAPPORTO TR ERRATA (ERROR TX REPORT) dopo l&ap

Página 112

SommarioUso del Manuale online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Simboli utilizzati in questo

Página 113

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Página 114

• Rifiuto chiamata (Caller rejection)Se si è abbonati a un servizio ID trasmittente, la stampante rileva l'ID trasmittente del mittente. Se l&apo

Página 115 - Procedura di sostituzione

Imp. stampaSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).• Previeni abrasione (Prevent abrasion)S

Página 116

Impostazioni LANSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).Wi-FiConnessione diretta (Wireless

Página 117 - Attenzione

Impostaz. manuale (Manual setup)Connessione diretta (Wireless Direct)• Passa a wl diretto (Switch WL Direct)Consente di attivare/disattivare la connes

Página 118

• Impostazione WSD (WSD setting)Impostazione di elementi quando si utilizza WSD (uno dei protocolli di rete supportati in Windows).Attiva/disatt. WSD

Página 119

Altre imp. perifericaSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).• Impost. data/ora (Date/time

Página 120

Nota• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile a seconda del Paese o della regione diacquisto.• Ripetizione tasti (Key repeat)Consente di a

Página 121

Selezione linguaConsente di modificare la lingua in cui vengono visualizzati i messaggi e i menu sul display LCD.Giapponese / Inglese / Tedesco / Fran

Página 122

Aggiornamento del firmwareSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).È possibile aggiornare il

Página 123

Ripristina impostazioneSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).Riporta tutte le impostazion

Página 124

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Página 125 - Procedura di manutenzione

1. Consente di visualizzare Reg. nr. tel. unità (Unit TEL no. registr.) o Registr. nome unità (Unitname registr.).Impostazione delle informazioni sul

Página 126 - Pulire la testina di stampa

Impostazioni alimentatoreSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).Registrando il formato carta e il tipo di supporto caricato nel cas

Página 127

Impostazione servizio WebSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).• Impost. connessione (Connection setup)Sono disponibili le seguent

Página 128

Impostazioni ECOQuesta impostazione consente l'accensione e lo spegnimento automatici della stampante per risparmiareelettricità.Spegnimento auto

Página 129

Utilizzo della stampa fronte/retroAttenersi alla procedura riportata di seguito per utilizzare la stampa fronte/retro.1. Controllare che la stampante

Página 130 - LCD e pannello dei comandi

Impostazione silenziosaÈ possibile attivare questa funzione sulla stampante se si desidera ridurre il rumore di funzionamento, adesempio quando si sta

Página 131

impostata, la modalità silenziosa viene applicata quando si effettuano operazioni dal pannello deicomandi della stampante oppure si eseguono operazion

Página 132

Informazioni di sistemaSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).• Vers. corrente (Current version)Consente di visualizzare la version

Página 133

SpecificheSpecifiche generaliRisoluzione di stampa (dpi) 4800* (orizzontale) x 1200 (verticale)* È possibile posizionare le gocce di inchiostro con un

Página 134

• Margine destro:◦ Letter: 6,3 mm (0,25")◦ Altri formati: 3,4 mm (0,14")Ambiente operativo Temperatura: da 5 a 35 °C (da 41 a 95 °F)Umidità:

Página 135

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Página 136

Specifiche scansioneDriver dello scanner Windows: Specifiche TWAIN 1.9, WIAFormato scansione massimo Piano di lettura: A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5&q

Página 137

Colore: 200 x 200 dpiSelezione Selezione automatica• Destinatario (max. 20 destinazioni)• Selezione gruppo (max. 19 destinazioni)Selezione normale (co

Página 138 - Preparare la carta

WindowsSistema operativo Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1Nota: il funzionamento è garantito solo su un PC in cui è preinstallato Win-dows 7 o ve

Página 139

• macOS: per macOS, è necessaria una connessione a Internet durante l'installazione del software.• In un ambiente di rete in-house, la porta 5222

Página 140 - Panoramica

Informazioni sulla cartaTipi di supporti compatibiliLimite di caricamento della cartaTipi di supporti non compatibiliGestione della cartaArea di stamp

Página 141 - Sicurezza

Tipi di supporti compatibiliPer risultati ottimali, scegliere la carta apposita per la stampa da eseguire. Canon fornisce vari tipi di cartaper docume

Página 142 - Precauzioni per la sicurezza

Formati paginaÈ possibile utilizzare i seguenti formati pagina.Nota• I formati pagina e i tipi di supporti compatibili con la stampante sono soggetti

Página 143 - Avvisi generali

Limite di caricamento della cartaCarta originale CanonCarta per la stampa dei documenti:Nome del supporto <n. modello> CassettoVassoio di uscita

Página 144 - Alimentazione elettrica

Buste 5 buste *3Biglietto di auguri Letter: 1 foglio *3*1 L'alimentazione normale alla capacità massima può non essere possibile con determinati

Página 145 - Informazioni normative

Tipi di supporti non compatibiliNon utilizzare i tipi di carta indicati di seguito. Questi supporti, oltre a produrre risultati di qualità scadente,po

Página 146 - WEEE (EU&EEA)

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Página 147 - Islandia y Liechtenstein)

Gestione della carta• Prestare attenzione a non sfregare o graffiare le superfici dei tipi di carta quando si maneggiano i fogli.• Tenere la carta il

Página 148 - Islàndia i Liechtenstein)

StampaStampa da computer Stampa da smartphone o tabletStampa mediante il pannello dei comandi Impostazioni carta231

Página 149

Stampa da computerStampa dalle applicazioni software in uso (Driver della stampante Windows)Stampa dall'applicazione software (macOS AirPrint)Sta

Página 150 - Liechtenstein)

Stampa dalle applicazioni software in uso (Driver dellastampante Windows)Impostazione della stampa di base Di baseVari metodi di stampaModifica della

Página 151

Impostazione della stampa di baseIn questa sezione vengono descritte le impostazioni nella scheda Impostazione rapida per la stampa dibase.Impostazion

Página 152 - Lichtenštajnsko)

Importante• Le selezioni relative alla qualità di stampa variano in base all'impostazione di stampaselezionata.6.Fare clic su OKLa stampante stam

Página 153

• Per registrare le impostazioni correnti come nuove impostazioni predefinite, fare clic su Salva...(Save...) in Impostazioni comuni (Commonly Used Se

Página 154 - Лихтенщайн)

• Se la comunicazione con la stampante è disattivata, la finestra di dialogo Informazioni sullacarta della stampante... (Printer Media Information...)

Página 155 - Korisnici u Srbiji

Impostazioni carta nel driver della stampante e nella stampante(Tipo di supporto)Quando si utilizza la stampante, selezionando un formato carta corris

Página 156

Carta disponibile in commercioNome del supportoTipo di supporto (Media Type) nel driver dellastampanteInfo carta registrate nel-la stampanteCarta comu

Página 157 - Precauzioni per l'uso

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Página 158

Impostazioni carta nel driver della stampante e nella stampante(Formato carta)Quando si utilizza la stampante, selezionando un formato carta corrispon

Página 159 - Trasporto della stampante

Vari metodi di stampaImpostazione di Formato pagina e OrientamentoImpostazione del numero di copie e dell'ordine di stampaEsecuzione della stampa

Página 160

Impostazione di Formato pagina e OrientamentoIl formato pagina e l'orientamento sono fondamentalmente determinati dall'applicazione software

Página 161

Nota• Se si seleziona Dimensioni normali (Normal-size) per Layout di pagina (Page Layout), vienevisualizzato Riduci automaticamente i documenti troppo

Página 162

Impostazione del numero di copie e dell'ordine di stampaÈ anche possibile impostare il numero di copie nella scheda Impostazione rapida (Quick Se

Página 163 - Alimentazione

• Stampa dall'ultima pagina (Print from Last Page): /Fascicola (Collate): • Stampa dall'ultima pagina (Print from Last Page): /Fascicola

Página 164

Esecuzione della stampa senza bordoLa funzione di stampa senza bordo consente di stampare i dati senza alcun margine, ingrandendoli in modoche si este

Página 165 - Vista anteriore

Fare clic su OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.Quando viene visualizzato un messaggio nel quale si chiede di modificare il tipo di

Página 166

Se si utilizza della carta comune per la stampa di prova, selezionare Carta comune (Plain Paper) efare clic su OK.Espansione dell'area del docume

Página 167 - Vista posteriore

Stampa in scala1.Aprire la finestra delle impostazioni del driver della stampante2.Impostare la stampa in scalaSelezionare In scala (Scaled) dall&apos

Página 168 - Vista interna

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Página 169 - Pannello dei comandi

Se il formato carta della stampante è più piccolo del Formato pagina (Page Size), l'immaginedella pagina viene ridotta. Se il formato carta della

Página 170

Importante• Se l'applicazione software con cui è stato creato l'originale dispone della funzione di stampa in scala,configurare le impostazi

Página 171

Stampa del layout di paginaLa funzione di stampa del layout di pagina consente di stampare più immagini di pagina su un unico foglio dicarta.1.Aprire

Página 172 - Verifica dell'accensione

Se necessario, fare clic su Specifica... (Specify...), specificare le seguenti impostazioni nella finestra didialogo Stampa layout di pagina (Page Lay

Página 173 - Spegnimento della stampante

Stampa finestre affiancate/posterLa funzione di Stampa finestre affiancate/poster consente di ingrandire i dati di immagine, di distribuirli supiù pag

Página 174

Selezionare il formato carta caricato nella stampante dall'elenco Formato carta della stampante(Printer Paper Size).4.Impostare il numero di divi

Página 175

1. Impostare l'intervallo di stampaNell'anteprima delle impostazioni visualizzata a sinistra nella scheda Imposta pagina (Page Setup),selezi

Página 176 - Scollegamento della stampante

Stampa fronte/retroÈ anche possibile impostare la stampa fronte/retro in Funzioni aggiuntive (Additional Features) nellascheda Impostazione rapida (Qu

Página 177

Quando si esegue la stampa fronte/retro, l'area di stampa del documento diventa leggermenteinferiore rispetto al solito e il documento potrebbe n

Página 178 - Indicazione di stato rete

3.Selezionare il layoutSelezionare Dimensioni normali (Normal-size), Adattata alla pagina (Fit-to-Page), In scala(Scaled) o Layout di pagina (Page Lay

Página 179

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Página 180 - Per le impostazioni LAN

(Duplex Printing) e Lato pinzatura (Stapling Side) vengono visualizzate in grigio e non sonodisponibili.• È possibile eseguire la Stampa fronte/retro

Página 181

Impostazione della stampa delle buste1. Caricare la busta sulla stampante2. Aprire la finestra delle impostazioni del driver della stampante3.Selezion

Página 182 - Modifica delle impostazioni

selezionato per Formato carta della stampante (Printer Paper Size), la stampante ruota di 90gradi a sinistra per stampare, indipendentemente dall&apos

Página 183 - (Windows)

Stampa su cartoline1. Caricare la cartolina sulla stampante2. Aprire la finestra delle impostazioni del driver della stampante3.Selezionare le imposta

Página 184

Per stampare l'indirizzo in orizzontale, impostare Orientamento (Orientation) su Orizzontale(Landscape).7.Selezionare la qualità di stampaPer Qua

Página 185

Panoramica del driver della stampanteDriver della stampante Canon IJApertura della schermata di impostazione del driver della stampanteMonitor di stat

Página 186

Driver della stampante Canon IJIl driver della stampante Canon IJ (chiamato semplicemente "driver della stampante" di seguito) è il software

Página 187

Apertura della schermata di impostazione del driver dellastampanteÈ possibile visualizzare la schermata di impostazione del driver della stampante dal

Página 188 - Spegni (Power Off)

Monitor di stato Canon IJMonitor di stato Canon IJ è un'applicazione software che consente di visualizzare lo stato della stampante el'avanz

Página 189

In questi casi, risolvere l'errore secondo la procedura appropriata.269

Página 190

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Página 191

Verifica dello stato dell'inchiostro dal computerÈ possibile verificare il livello di inchiostro rimanente e i tipi di cartuccia FINE per il mode

Página 192

Istruzioni per l'uso (Driver della stampante)Il driver della stampante è soggetto alle seguenti limitazioni. Quando si utilizza il driver della s

Página 193

del driver della stampante, il documento potrebbe non essere stampato normalmente in alcuneversioni di Word.◦ Quando l'opzione Formato pagina (Pa

Página 194 - Elementi per carta/stampa

Descrizione del driver della stampanteDescrizione della scheda Impostazione rapidaDescrizione della scheda PrincipaleDescrizione della scheda Imposta

Página 195 - Impostazioni FAX

Descrizione della scheda Impostazione rapidaLa scheda Impostazione rapida (Quick Setup) consente di registrare le impostazioni di stampacomunemente ut

Página 196

Se Formato pagina (Page Size), Orientamento (Orientation) e Copie (Copies) sono stateimpostate dall'applicazione software, tali impostazioni hann

Página 197

Quando si sposta il puntatore del mouse vicino a una funzione modificabile, viene visualizzata unadescrizione della funzione in questione.Per abilitar

Página 198

Regolazione colore/intensità manuale (Color/Intensity Manual Adjustment)Selezionare quando si imposta il metodo Correzione colore (Color Correction) e

Página 199

Alta (High)Rende prioritaria la qualità di stampa rispetto alla velocità di stampa.StandardStampa utilizzando velocità e qualità di stampa medie.Bozza

Página 200

informazioni all'elenco Impostazioni comuni (Commonly Used Settings) nella scheda Impostazionerapida (Quick Setup).Nome (Name)Immettere il nome d

Página 201 - Imp. stampa

Funzioni di baseStampa di foto da un computerStampa di foto da uno smartphone o un tabletCopiaFax28

Página 202 - Impostazioni LAN

Finestra di dialogo Formato carta pers. (Custom Paper Size)Questa finestra di dialogo consente di specificare le dimensioni (larghezza e altezza) dell

Página 203

Descrizione della scheda PrincipaleLa scheda Principale (Main) consente di creare un'impostazione di stampa di base secondo il tipo disupporto. T

Página 204

StandardStampa utilizzando velocità e qualità di stampa medie.Bozza (Draft)Questa impostazione è appropriata per la stampa di prova.Personalizzata (Cu

Página 205 - Altre imp. periferica

Finestra di dialogo Personalizzata (Custom)Impostare il livello di qualità e selezionare la qualità di stampa desiderata.QualitàÈ possibile utilizzare

Página 206

Importante• Se è selezionato Stampa in scala di grigi (Grayscale Printing) nella scheda Principale(Main), Ciano (Cyan), Magenta e Giallo (Yellow) veng

Página 207 - Selezione lingua

Formato carta della stampante (Printer Paper Size)Consente di selezionare il formato carta da utilizzare per la stampa del motivo.Questa impostazione

Página 208 - Aggiornamento del firmware

Importante• Se è selezionato Stampa in scala di grigi (Grayscale Printing) nella scheda Principale(Main), Correzione colore (Color Correction) viene v

Página 209 - Ripristina impostazione

Descrizione della scheda Imposta paginaLa scheda Imposta pagina (Page Setup) consente di stabilire in che modo un documento deve esseredisposto sulla

Página 210

Per ruotare il documento di 90 gradi verso sinistra durante la stampa, selezionare la casella dicontrollo Ruota di 90 gradi a sinistra quando l'o

Página 211 - Impostazioni alimentatore

Adattata alla pagina (Fit-to-Page)Questa funzione consente di ingrandire o ridurre automaticamente i documenti in modo che siadattino al formato carta

Página 212 - Impostazione servizio Web

Stampa di foto da un computerIn questa sezione viene descritto come stampare foto con Easy-PhotoPrint Editor.1. Aprire delicatamente il coperchio ante

Página 213 - Impostazioni ECO

Impostazione area di stampa... (Print Area Setup...)Consente di aprire la Finestra di dialogo Impostazione area di stampa in cui è possibileconfigurar

Página 214

dati del documento. Consente anche di stampare la data, l'ora e il nome utente. La funzione Sfondo(Background) consente di stampare un'illus

Página 215 - Impostazione silenziosa

Icona di anteprimaConsente di visualizzare le impostazioni della finestra di dialogo Stampa finestre affiancate/poster(Tiling/Poster Printing).È possi

Página 216

Margine (Margin)Consente di specificare la larghezza del margine di pinzatura.La larghezza specificata diventa il margine di pinzatura dal centro del

Página 217 - Informazioni di sistema

• Questa funzione non è disponibile quando l'opzione ICM è selezionata per Correzione colore(Color Correction) nella scheda Corrispondenza (Match

Página 218 - Specifiche

Unità di elaborazione dei dati di stampa (Unit of Print Data Processing)Consente di selezionare l'unità di elaborazione dei dati di stampa da inv

Página 219 - Specifiche copia

Selezionare la casella di spunta Timbro (Stamp) per attivare questa opzione.Selezionare questa casella di spunta per stampare un timbro solo sulla pri

Página 220 - Specifiche fax

Contorno (Outline)Consente di selezionare una cornice che racchiude la stringa del testo del timbro.Se per Formato (Size) sono selezionate dimensioni

Página 221 - Requisiti minimi di sistema

Nota• L'opzione Orientamento (Orientation) è attivata solo quando l'opzione Testo (Text) oData/Ora/Nome utente (Date/Time/User Name) è selez

Página 222

Metodo di layout (Layout Method)Consente di specificare come posizionare l'immagine di sfondo sul foglio.Quando è selezionata l'opzione Pers

Página 223

Caricamento di carta comune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Caric

Página 224 - Informazioni sulla carta

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.5.Fare scorrere la guida della carta (C) di destra per

Página 225 - Tipi di supporti compatibili

Descrizione della scheda ManutenzioneLa scheda Manutenzione (Maintenance) consente di avviare Canon IJ Printer Assistant Tool o dicontrollare lo stato

Página 226 - Spessore della carta

Lingua (Language)Consente di specificare la lingua che si desidera utilizzare nella finestra delle impostazioni del driverdella stampante.Importante•

Página 227 - Carta originale Canon

Descrizione di Monitor di stato Canon IJIl monitor di stato Canon IJ visualizza lo stato della stampante e l'avanzamento della stampa. Lo stato d

Página 228 - Buste 5 buste *3

: C'è una notifica che non riguarda un avviso o un errore. : si è verificato un errore per il quale è richiesta assistenza.Cartucce FINESe viene

Página 229

(Option), selezionare Visualizza messaggio della Guida (Display Guide Message),fare clic su Stampa busta (Envelope Printing) e attivare questa imposta

Página 230 - Gestione della carta

Menu Guida (Help)Selezionare questo menu per visualizzare le informazioni della Guida per il monitor di statoCanon IJ, inclusa la versione e le inform

Página 231

Installazione degli MP DriversÈ possibile accedere al nostro sito Web da Internet e scaricare gli MP Drivers più aggiornati per il modello inuso.1. Sp

Página 232 - Stampa da computer

Stampa con applicazioni software CanonGuida Easy-PhotoPrint Editor307

Página 233

Stampa mediante un servizio WebUtilizzo di PIXMA/MAXIFY Cloud LinkStampa con Google Cloud Print308

Página 234

Stampa da smartphone o tabletStampa da iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Stampa da smartphone/tablet (Android)Stampa da dispositivo mobile Windows 10Stampa/

Página 235

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Página 236

Stampa/scansione con la modalità di connessione wirelessdirettaÈ possibile connettere periferiche (ad esempio, computer, smartphone o tablet) alla sta

Página 237

Quando l'impostazione è completata, viene visualizzata la schermata Inform. router wireless(Wireless router info).8.Selezionare Fine (Done) e pre

Página 238 - (Tipo di supporto)

Nota• È possibile verificare la password stampando impostazioni di rete dalla stampante.Stampa delle impostazioni di rete• A seconda del dispositivo i

Página 239

• Impostaz. manuale (Manual setup)1. Selezionare Impostaz. manuale (Manual setup) e premere il pulsante OK.2.Immettere il nuovo nome della stampante,

Página 240 - (Formato carta)

Impostazioni cartaRegistrando il formato carta e il tipo di supporto caricato nel cassetto, è possibile impedire che la stampanteesegua la stampa erro

Página 241 - Vari metodi di stampa

Quando si avvia la stampa/copia, Formato/tipo carta caricata diverso da Impostazioni di stampa (Thesize/type of loaded paper is different from the pri

Página 242

Impostazione predefinita per la visualizzazione del messaggio perevitare problemi di stampa• Quando si stampa/copia utilizzando il pannello dei comand

Página 243

CopiaEsecuzione di copie Fondamenti Riduzione/ingrandimento delle copieCopia fronte/retro Copia fascicolataMenu Copia speciale Copia con smartphone o

Página 244

Esecuzione di copieIn questa sezione viene descritta la procedura di base per l'esecuzione di copie standard.1. Controllare che la stampante sia

Página 245

Nota• Per annullare la copia, premere il pulsante Stop.•Se si carica l'originale sul piano di lettura, è possibile aggiungere il lavoro di copia

Página 246 - Imposta pagina (Page Setup)

12. Avviare Easy-PhotoPrint Editor.Per Windows:La procedura descritta di seguito è per un computer con sistema operativo Windows 10.Dal menu Start, se

Página 247

Impostazione di elementi per la copiaÈ possibile modificare le impostazioni di copia, ad esempio il formato pagina, il tipo di supporto e l'inten

Página 248

Es.:Nota• Alcune voci delle impostazioni potrebbero non essere disponibili a seconda del paese o dellaregione di acquisto.• Tipo di supporto (Media ty

Página 249 - Stampa in scala

Nota• Questa voce di impostazione viene visualizzata solo quando è selezionata la copia standard.• Su 2 lati (2-sided)Scegliere se eseguire la copia f

Página 250 - Fare clic su OK

ScansioneScansione da un computer (Windows) Scansione da un computer (macOS)Scansione dal Pannello dei comandi Scansione con smartphone o tablet323

Página 251

Scansione da un computer (Windows)Scansione in base al tipo di elemento o allo scopo (IJ Scan Utility)Funzioni di IJ Scan UtilityScansione facile (Aut

Página 252 - Stampa del layout di pagina

Scansione in base al tipo di elemento o allo scopo (IJ ScanUtility)Funzioni di IJ Scan UtilityScansione facile (Auto Scansione) FondamentiScansione d

Página 253 - Completare la configurazione

Funzioni di IJ Scan UtilityUtilizzare IJ Scan Utility per salvare ed eseguire la scansione di documenti, foto o altri elementicontemporaneamente con u

Página 254

Nota• Per impostare le applicazioni da integrare, vedere Finestra di dialogo Impostazioni.327

Página 255

Scansione facile (Auto Scansione)La scansione automatica consente di rilevare automaticamente il tipo di elemento posizionato sul piano dilettura o su

Página 256

Scansione di documenti e fotoÈ possibile eseguire la scansione di elementi posizionati sul piano di lettura con impostazioni adatte aidocumenti e alle

Página 257 - Stampa fronte/retro

16.Specificare il numero di copie e altri opzioni in Impostazioni di stampa (Print Settings)(J).Per Windows:Specificare il numero di copie, il nome de

Página 258

Creazione/modifica di file PDFÈ possibile creare file PDF eseguendo la scansione degli elementi posizionati sul piano di lettura o sull'ADF(Alime

Página 259

• Nella finestra di dialogo Impostazioni specificare le impostazioni di elaborazione delle immagini,ad esempio la correzione inclinata e il risalto de

Página 260 - Argomento correlato

7. Modificare le pagine in base alle esigenze.Quando si cambia l'ordine delle pagine:Fare clic sulla pagina da spostare e fare clic su (Pagina

Página 261

Scansione con applicazione software (ScanGear)Descrizione di ScanGear (driver dello scanner)Avvio di ScanGear (driver dello scanner)Scansione in Modal

Página 262

Descrizione di ScanGear (driver dello scanner)ScanGear (driver dello scanner) è il software necessario per eseguire la scansione dei documenti. Utiliz

Página 263 - Stampa su cartoline

Modalità avanzataUtilizzare la scheda Modalità avanzata (Advanced Mode) per eseguire la scansione specificando lamodalità colore, la risoluzione di ou

Página 264

Avvio di ScanGear (driver dello scanner)Utilizzare ScanGear (driver dello scanner) per applicare le correzioni immagine e le regolazioni coloredurante

Página 265 - Monitor di stato Canon IJ

Scansione in Modalità di baseUtilizzare la scheda Modalità di base (Basic Mode) per eseguire facilmente la scansione seguendo questesemplici procedure

Página 266

Importante• Alcune applicazioni non supportano la scansione continua dall'ADF. Per ulteriori informazioni,consultare la guida dell'applicazi

Página 267

Nota• I colori vengono regolati in base al tipo di documento impostato in Seleziona origine (SelectSource).4. Impostare la Destinazione (Destination).

Página 268

Nota• Easy-PhotoPrint Editor consente di creare e stampare facilmente collage, cartoline o calendariutilizzando le proprie foto preferite.Guida Easy-P

Página 269

Schermate di ScanGear (driver dello scanner)Scheda Modalità di baseScheda Modalità avanzata340

Página 270 - Status)

Scheda Modalità di baseUtilizzare la scheda Modalità di base (Basic Mode) per eseguire facilmente la scansione seguendo questesemplici procedure a vid

Página 271

Documento (Scala di grigi) ADF solo fronte (Document (Grayscale) ADF Simplex)Consente di eseguire la scansione di documenti in bianco e nero dall&apos

Página 272

Visualizzazione immagine (Image display)Selezionare l'opzione per visualizzare l'immagine acquisita su un monitor.OCRSelezionare questa opzi

Página 273

Nella finestra di dialogo Aggiungi/elimina formato stampa (Add/Delete the Output Size), èpossibile specificare più formati di stampa e salvarli contem

Página 274

Correzioni immagine (Image corrections)Correggere l'immagine da acquisire.Importante• Applica correzione automatica documenti (Apply Auto Documen

Página 275

Nota• All'avvio della scansione, viene visualizzato un indicatore di avanzamento. Per annullare lascansione, fare clic su Annulla (Cancel).Prefer

Página 276

(Deseleziona tutti i fotogrammi)Disponibile quando sono visualizzati due o più fotogrammi.Consente di deselezionare le caselle di controllo delle imm

Página 277

Nota• Se sono visualizzate in anteprima più immagini, i vari contorni indicano i diversi stati di selezione.• Fotogramma per messa a fuoco (contorno b

Página 278 - Settings)

Nota• Creare uno o più fotogrammi di ritaglio sull'immagine visualizzata. Nella vista miniatura è possibilecreare unicamente un fotogramma di rit

Página 279

Stampa di foto da uno smartphone o un tabletIn questa sezione viene descritto come stampare foto con Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Per ulteriori informazi

Página 280 - Argomenti correlati

Scheda Modalità avanzataQuesta modalità consente di definire delle impostazioni di scansione avanzate, quali la modalità colore, larisoluzione di outp

Página 281

Immettere Nome impostazione (Setting Name) e fare clic su Aggiungi (Add); il nome vienevisualizzato in Elenco impostazioni preferite (Favorite Setting

Página 282

In vista immagine intera:Consente di ripetere la scansione dell'immagine nell'area specificata con un fotogramma di ritagliocon un maggiore

Página 283

Chiudi (Close)Consente di chiudere ScanGear (driver dello scanner).(2) Barra degli strumentiRegolare o ruotare le immagini in anteprima. I pulsanti vi

Página 284

• L'immagine torna all'orientamento originale alla successiva anteprima. (Ritaglio automatico)Visualizza e regola automaticamente il fotogra

Página 285

Nota• Se sono visualizzate in anteprima più immagini, i vari contorni indicano i diversi stati di selezione.• Fotogramma per messa a fuoco (contorno b

Página 286

Regolazione dei fotogrammi di ritaglio (ScanGear)Argomento correlatoScansione in Modalità avanzataScansione di più documenti dall'ADF (Alimentato

Página 287

Note generali (driver dello scanner)ScanGear (driver dello scanner) è soggetto alle seguenti limitazioni. Durante l'utilizzo di ScanGear, tenerep

Página 288

schermata Inserisci immagine da scanner o fotocamera digitale (Insert Picture from Scanner orCamera). In caso contrario, l'immagine potrebbe non

Página 289

Suggerimenti per la scansionePosizionamento degli originali (scansione da un computer)Impostazioni di scansione in reteMenu e schermata delle impostaz

Página 290

4. Caricare carta fotografica in verticale CON IL LATO DI STAMPA RIVOLTO VERSO ILBASSO.* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio

Página 291 - Printing)

Posizionamento degli originali (scansione da un computer)In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento degli originali sul piano di let

Página 292

Importante•Gli elementi di grandi dimensioni (ad esempio le foto informato A4) che non possono essere collocati lontanodai bordi/freccia (segno di all

Página 293

• Per i formati di documento supportati durante la scansione dall'ADF, vedere Originali supportati.1. Assicurarsi che gli originali siano stati r

Página 294

Impostazioni di scansione in reteÈ possibile collegare lo scanner o la stampante a una rete per condividerli fra più computer o per eseguire lascansio

Página 295

• Windows 8.1:Fare clic su IJ Network Scanner Selector EX2 nella schermata Start.Se IJ Network Scanner Selector EX2 non è visualizzato nella schermata

Página 296 - Scheda Timbro (Stamp)

4. Fare clic su (Impostazioni generali), quindi su Seleziona (Select) in Nome delprodotto (Product Name).Viene visualizzata la schermata Scans. da i

Página 297 - Scheda Posizione (Placement)

L'icona viene visualizzata nell'area di notifica sul desktop e viene visualizzata la schermataScans. da impost. PC. In tal caso, passare al

Página 298 - Scheda Sfondo (Background)

Scansione con smartphone o tabletUtilizzo di PIXMA/MAXIFY Cloud LinkStampa/scansione con la modalità di connessione wireless diretta367

Página 299

FaxPreparazione dell'invio di un fax Registrazione di destinatariInvio di fax mediante il pannello deicomandi della stampante Invio di fax dal co

Página 300

Preparazione dell'invio di un faxPrima di usare le funzioni fax, collegare la stampante alla linea telefonica e impostare la stampante.Specificar

Página 301

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Página 302

Connessione della linea telefonicaIl metodo di connessione varia a seconda della linea telefonica.• Se si connette la stampante direttamente a una lin

Página 303

Importante• Assicurarsi di collegare la linea telefonica prima di accendere la stampante.Se si collega la linea telefonica quando la stampante è acces

Página 304

• Collegamento a un telefono via InternetA: Linea xDSLB: Modem xDSL (lo splitter potrebbe non essere incorporato nel modem)C: Router a banda larga com

Página 305 - Menu Guida (Help)

Impostazione del tipo di linea telefonica• Connessione a una linea ISDNPer ulteriori informazioni sulla connessione e sulle impostazioni ISDN (Integra

Página 306

Impostazione del tipo di linea telefonicaPrima di utilizzare la stampante, assicurarsi di avere impostato il tipo corretto di linea telefonica. Se non

Página 307 - Guida Easy-PhotoPrint Editor

7. Per tornare alla schermata di standby fax, premere il pulsante FAX.Impostazione manuale del tipo di linea telefonica in CinaIn questa sezione si de

Página 308 - Stampa con Google Cloud Print

Impostazione della modalità di ricezioneImpostare il funzionamento in ricezione (modalità di ricezione).Per dettagli su come impostare la modalità di

Página 309 - Stampa da smartphone o tablet

Informazioni sulla modalità di ricezione• L'impostazione DRPD è disponibile solo negli USA e in Canada.•L'impostazione Network switch potreb

Página 310

Nota• A seconda del tipo di impostazioni del telefono, quest'ultimo potrebbe non squillare all'arrivo diuna chiamata anche se è collegato al

Página 311

• Se si è abbonati al servizio Duplex Ringing di Hong Kong, si consiglia di impostare Commut.man./auto (Manual/auto switch) su DIS. (OFF).• Impostazio

Página 312

12. Avviare (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) dallo smartphone o dal tablet.13. Selezionare Stampa foto (Photo Print) in Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Viene v

Página 313

3. Premere il pulsante Menu/Connessione wireless (Menu/Wireless connect).Viene visualizzata la schermata Menu FAX (FAX menu).4. Selezionare Imp. modo

Página 314 - Impostazioni carta

Impostazione delle informazioni sul mittenteÈ possibile impostare le informazioni sul mittente quali le informazioni utente nonché la data e l'or

Página 315

Impostazione della data e dell'oraIn questa sezione viene descritta la procedura di impostazione della data e dell'ora.1. Controllare che la

Página 316

1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Premere il pulsante Impostazione (Setup).Viene visualizzata la schermata Menu Impostazione (Setup menu).

Página 317

3. Utilizzare il pulsante per selezionare il mese di fine dell'ora legale, quindi premere ilpulsante OK.4. Assicurarsi che sia selezionata l&ap

Página 318 - Esecuzione di copie

2. Utilizzare i pulsanti numerici per immettere il numero di fax/telefono dell'unità.3. Premere il pulsante OK.Nota• È possibile immettere numeri

Página 319

Registrazione di destinatariRegistrazione dei destinatari mediante il pannello dei comandi della stampanteRegistrazione dei destinatari usando Utility

Página 320

Registrazione dei destinatari mediante il pannello dei comandidella stampanteLa registrazione preventiva dei destinatari nella directory della stampan

Página 321

Registrazione del numero di fax/telefono dei destinatariPer utilizzare la directory della stampante, è necessario registrare i numeri di fax/telefono

Página 322

1.Selezionare un numero di fax/telefono, quindi premere il pulsante OK.Viene visualizzato il numero di fax/telefono selezionato dai registri delle chi

Página 323 - Scansione

CopiaIn questa sezione viene descritto come caricare gli originali e copiarli su carta comune caricata.1. Aprire delicatamente il coperchio anteriore

Página 324

10. Utilizzare i pulsanti numerici per immettere il nome del destinatario.Se si seleziona un nome su Da reg. chiam. (ENT.) (From call log (IN)) al pun

Página 325 - Utility)

Registrazione di destinatari in selezione gruppoSe in una selezione gruppo si registrano due o più destinatari registrati, è possibile inviare lo stes

Página 326 - Funzioni di IJ Scan Utility

2. Scegliere un destinatario per effettuare la registrazione come membro.Esistono due metodi per scegliere un destinatario. Il metodo può essere attiv

Página 327

Immissione di numeri, lettere e simboli11. Premere il pulsante OK per confermare la registrazione.Nota•Per registrare un altro gruppo, selezionare un

Página 328

Modifica delle informazioni registratePer modificare le informazioni registrate per il destinatario e la selezione gruppo, attenersi alla seguenteproc

Página 329 - Scansione di documenti e foto

numero di fax/telefono o un nome e aver premuto il pulsante OK, viene visualizzata laschermata di modifica. Modificare il numero di fax/telefono del d

Página 330

Nota• Per tornare alla schermata di standby fax, premere il pulsante FAX.396

Página 331

Eliminazione delle informazioni registratePer eliminare le informazioni registrate per il destinatario e la selezione gruppo, attenersi alla seguentep

Página 332

Stampa di un elenco delle destinazioni registrateÈ possibile stampare un elenco dei numeri di fax/telefono e conservarlo accanto alla stampante comeri

Página 333

Registrazione dei destinatari usando Utility Selezione rapida2(Windows)Informazioni su Utility Selezione rapida2Utility Selezione rapida2 consente di

Página 334 - Schermate

Componenti principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Página 335 - Modalità avanzata

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.5.Fare scorrere la guida della carta (C) di destra per

Página 336 - Avvio da un'applicazione

Avvio di Utility Selezione rapida2Importante• Prima di avviare Utility Selezione rapida2, assicurarsi che la stampante sia connessa correttamente alco

Página 337 - Scansione in Modalità di base

Finestra di dialogo Utility Selezione rapida2La finestra di dialogo Utility Selezione rapida2 (Speed Dial Utility2) include le seguenti opzioni.1.Nome

Página 338

4. Elenco delle informazioni registrateConsente di visualizzare le informazioni registrate selezionate per Impostazione elenco voci: (SettingItem List

Página 339

Salvataggio dell'elenco telefonico registrato nella stampantesul computerAttenersi alla seguente procedura per salvare nel computer l'elenco

Página 340 - Scheda Modalità avanzata

Registrazione di un numero di fax/telefono con UtilitySelezione rapida2Attenersi alla seguente procedura per registrare i numeri di fax/telefono.NotaP

Página 341

1.Immettere il nome del gruppo.2.Selezionare un codice da aggiungere alla selezione gruppo, quindi fare clic su Aggiungi >>(Add >>).Nota•

Página 342

Modifica di un numero di fax/telefono con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per modificare i numeri di fax/telefono.Nota• Prim

Página 343

1.Immettere un nuovo nome gruppo.2.Aggiungere o eliminare un membro alla/dalla selezione gruppo.Per aggiungere un membro:Selezionare un codice da aggi

Página 344

Eliminazione di un numero di fax/telefono con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per eliminare i numeri di fax/telefono.Nota• P

Página 345

Modifica delle informazioni sul mittente con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per modificare il nome dell'utente o il nu

Página 346 - (2) Barra degli strumenti

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Página 347 - (3) Area di anteprima

Registrazione/modifica dei numeri rifiutati con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per registrare, modificare o eliminare i num

Página 348

Registrazione dell'elenco telefonico salvato nella stampantesul computerÈ possibile caricare i dati dell'elenco telefonico (file RSD, *.rsd)

Página 349

Invio di fax mediante il pannello dei comandi della stampanteInvio di fax mediante l'immissione del numero di fax/telefono BaseRinvio di fax (ri

Página 350

Invio di fax mediante l'immissione del numero di fax/telefonoIn questa sezione vengono descritti la selezione e l'invio di fax immettendo di

Página 351

Pulsante :Elimina l'ultimo carattere immesso.Pulsante :Premendo questo pulsante una volta, si immette "#". Premendo questo pulsante u

Página 352

• Se non è stato possibile inviare un fax, ad esempio se la linea del destinatario era occupata, lastampante è dotata della funzione di riselezione au

Página 353

Rinvio di fax (riselezione di un numero occupato)Sono disponibili due metodi per la riselezione: riselezione automatica e riselezione manuale.• Risele

Página 354

• Per annullare la riselezione automatica, eliminare il fax non inviato dalla memoria della stampantementre la stampante è in standby per un'oper

Página 355

visualizzato sul display LCD. Premendo il pulsante OK, i documenti restanti vengonoautomaticamente espulsi.418

Página 356

Impostazione delle voci per l'invio di faxSe si seleziona Impostaz. TX FAX (FAX TX settings) dopo aver premuto il pulsante Menu/Connessionewirele

Página 357

12. Premere il pulsante COPIA (COPY) (F).13.Aprire il coperchio dei documenti (G).14.Caricare l'originale CON IL LATO DA COPIARE RIVOLTO VERSO IL

Página 358

Nota• Durante l'invio di un fax a colori, i documenti sono sempre sottoposti a scansione con la stessarisoluzione (200 x 200 dpi). La qualità del

Página 359 - Suggerimenti per la scansione

Invio di fax dal computer (Windows)Invio di un fax (driver del fax) BaseCreazione di una rubrica (driver del fax)Modifica o rimozione di un destinata

Página 360

Invio di un fax (driver del fax)I fax possono essere inviati mediante il driver del fax utilizzando le applicazioni che supportano la stampa didocumen

Página 361

5. Fare clic su Visualizza Rubrica... (Display Address Book...) in Imposta destinatario(Set Recipient) nella finestra di dialogo Invio fax (Send FAX).

Página 362

importanti, si consiglia di inviarli dopo avere verificato le informazioni immesse e lo stato deldestinatario.Nota• È anche possibile specificare il D

Página 364

Creazione di una rubrica (driver del fax)Grazie alla rubrica, per inviare un fax, è sufficiente selezionare il destinatario in essa contenuto.Nella ru

Página 365

4.Selezionare Contatti (Contact) nella finestra di dialogo Nuova voce (New Entry), quindisu OK.Nota• Per inviare un fax è possibile specificare una so

Página 366

6.Immettere il numero di fax nella scheda Casa (Home) o Ufficio (Work), quindi fare clicsu OK.Un singolo destinatario (Contatto) viene registrato nell

Página 367

• Se si esegue l'aggiornamento da Windows XP a Windows Vista, la rubrica creata in WindowsXP potrebbe non essere visualizzata in Windows Vista. I

Página 368

Caricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore automatico documenti)15.Chiudere delicatamente il coperchio dei documenti.16.Confermare le impost

Página 369 - Impostazione della stampante

Modifica o rimozione di un destinatario da una rubrica (driverdel fax)Nella rubrica è possibile modificare i nomi, i numeri di fax e altre informazion

Página 370

Rimozione dei destinatari da una rubrica1.Aprire la finestra di dialogo delle impostazioni di stampa del driver del fax.2.Nella finestra di dialogo vi

Página 371 - Connessione di varie linee

4.Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, fare clic su Sì (Yes).432

Página 372

Ricerca di un destinatario in una rubrica (driver del fax)Nella rubrica indirizzi è possibile cercare per nome i destinatari registrati.1. Aprire il d

Página 373

5.Immettere il nome del destinatario che si desidera cercare in Cerca per destinatario(Search by Recipient) nella finestra di dialogo Seleziona destin

Página 374

Impossibile inviare fax dal computerVerifica 1 Verificare se la stampante è accesa.Non è possibile inviare fax se la stampante è spenta. Premere il pu

Página 375

Verifica 5 Verificare se il numero fax del destinatario è corretto.Controllare il numero di fax del destinatario, quindi inviare nuovamente il documen

Página 376

Come aprire la schermata delle impostazioni del driver del faxDi seguito viene descritto come visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni d

Página 377

• Windows Vista:1. Dal menu Start, selezionare Pannello di controllo (Control Panel) > Hardware esuoni (Hardware and Sound) > Stampanti (Printer

Página 378

Note generali (driver del fax)Questo driver del fax è soggetto alle seguenti limitazioni.Tenere presente i seguenti punti durante l'utilizzo del

Página 379 - 2. Premere il pulsante FAX

FaxInviare tramite fax più documenti in bianco e nero come illustrato di seguito.1.Aprire il vassoio dei documenti (A).2.Fare scorrere la guida docume

Página 380

Ricezione di faxRicezione di faxModifica delle impostazioni cartaRicezione in memoria440

Página 381

Ricezione di faxIn questa sezione viene descritta la preparazione necessaria per ricevere un fax e la modalità ricezione diun fax.Preparazione della r

Página 382

• Se la stampante non è stata in grado di stampare un fax ricevuto, la stampante archivia il fax nonstampato nella memoria (ricezione sostitutiva).Ric

Página 383

• Quando la segreteria telefonica è collegata alla stampante:• Se la segreteria telefonica è impostata sulla modalità di risposta, impostare RIC facil

Página 384

Quando Solo modo fax (Fax only mode) è selezionato:• Quando la chiamata è un fax:La stampante riceve il fax automaticamente.Nota• Se alla stampante è

Página 385

Nota• Per utilizzare questa funzione, è necessario abbornarsi a un servizio compatibile fornito dallapropria società telefonica.• Per DRPDÈ necessario

Página 386 - Registrazione di destinatari

Modifica delle impostazioni cartaQuesta stampante stampa i fax ricevuti sulla carta caricata in precedenza nella stampante. È possibileutilizzare il p

Página 387

Una volta completate tutte le impostazioni o quando si preme il pulsante FAX, il display LCD ritorna allaschermata di standby Fax.Nota• Il simbolo (

Página 388

Ricezione in memoriaSe la stampante non ha stampato e il fax ricevuto, questo viene archiviato nella memoria della stampante.La spia Memoria FAX (FAX

Página 389

Impostare Stampa inch. esaur. (Print when no ink) in Imp. stampa autom. (Auto printsettings) sotto Impostazioni fax (FAX settings) su Stamp (Print).Tu

Página 390

5.Premere il pulsante FAX (C).6.Utilizzare i pulsanti numerici (D) per immettere il numero di fax.7.Premere il pulsante Nero (Black) (E).Nota• Sono di

Página 391

Altre funzioni fax utiliDocumenti archiviati nella memoria della stampante450

Página 392

Documenti archiviati nella memoria della stampanteSe l'invio di fax non viene completato o se la stampante non è stata in grado di stampare i fax

Página 393

Stampa di documenti nella memoria della stampanteÈ possibile stampare un documento specifico archiviato nella memoria della stampante oppure tutti ido

Página 394

Nota• Un numero di transazione da "0001" a "4999" indica un documento inviato. Un numero ditransazione da "5001" a "

Página 395

Eliminazione di documenti dalla memoria della stampanteÈ possibile eliminare un documento specifico archiviato nella memoria della stampante oppure tu

Página 396

• Premendo il pulsante o il pulsante Tono (Tone), il numero di transazione visualizzato suldisplay LCD cambia nell'orario della transazione o n

Página 397

ReteImpossibile trovare la stampante in una reteImpossibile trovare la stampante durante l'utilizzo del Wi-FiChiave di rete (password) sconosciut

Página 398

L'inchiostro non fuoriesceElenco dei codici supporto per errore (inceppamenti della carta)La carta non viene alimentata correttamente/Errore &quo

Página 399

Errori e messaggiSe non è possibile risolvere un problema458

Página 400

Impostazioni di rete e problemi comuniQui sono riportate le domande frequenti sulla rete. Selezionare un metodo di connessione in uso o dautilizzare.R

Página 401

ReteMetodi di connessione disponibiliSulla stampante sono disponibili i seguenti metodi di connessione.• Connessione wirelessCollegare la stampante e

Página 402

Stampa delle impostazioni di reteMetodo di riconfigurazione della connessione Wi-FiVerifica del codice di statoStampa/scansione da smartphone/tabletCo

Página 403

Problemi di comunicazione di reteImpossibile trovare la stampante in una reteProblemi della connessione di reteAltri problemi di rete461

Página 404 - Selezione rapida2

Impossibile trovare la stampante in una reteDurante l'impostazione della stampante:Impossibile trovare la stampante nella schermata Verifica impo

Página 405

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione (Windows)Se non si riesce a trovare la sta

Página 406

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica stato alimentazi

Página 407

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica connessione rete

Página 408

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni Wi-

Página 409

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica ambiente Wi-FiLa

Página 410

Per controllare il nome di rete (SSID) del router wireless a cui è connessa la stampante, stampare leimpostazioni di rete.Stampa delle impostazioni di

Página 411

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica indirizzo IP del

Página 412

Impostazioni/configurazione della connessione di reteConfigurare la connessione per la stampante e il computer/lo smartphone/il tablet.Per ulteriori i

Página 413

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni sof

Página 414

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni rou

Página 415

Impossibile procedere oltre la schermata Connessione stampanteSe non è possibile procedere oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connectio

Página 416 - Riselezione automatica

1. Fare clic su Annulla (Cancel).2. Fare clic su Torna in alto (Back to Top) nella schermata Impostazione annullata (SetupCanceled).3. Fare clic su Es

Página 417 - Riselezione manuale

Impossibile trovare la stampante durante l'utilizzo del Wi-FiControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.In caso contrario, accertarsi che

Página 418

Nota•Utilizzare la banda di frequenza da 2,4 GHz per connettersi a un router wireless. Abbinare il nome di rete(SSID) impostato per la stampante a que

Página 419

• Per Windows:Avvio di IJ Network Device Setup Utility• Per macOS:Avvio di IJ Network Device Setup UtilityControllo7 Assicurarsi che il computer sia c

Página 420 - 7. Premere il pulsante OK

Problemi della connessione di reteLa Stampante ha improvvisamente smesso di funzionare per vari motiviChiave di rete (password) sconosciutaImpossibile

Página 421

La Stampante ha improvvisamente smesso di funzionare pervari motiviImpossibile connettersi a una stampante dopo le modifiche alla configurazione di re

Página 422

Controllo4 Assicurarsi che le impostazioni della stampante e del router wirelesscorrispondano.Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante

Página 423

• Avvisi quando si stampa utilizzando il servizio Web:Avviso per la stampa del servizio Web48

Página 424

LCD e pannello dei comandiNota• IJ Network Device Setup Utility consente di diagnosticare e riparare lo stato della rete.Selezionare il link di seguit

Página 425

Impossibile connettersi a una stampante tramite il wireless direttoControllo1 Controllare lo stato di alimentazione della stampante e di altri disposi

Página 426

Impossibile stampare/eseguire scansioni/inviare e ricevere fax in reteControllo1 Assicurarsi che il computer sia connesso al router wireless.Per ulter

Página 427

Chiave di rete (password) sconosciutaChiave WPA/WPA2 o WEP impostata per il router wireless sconosciuta, impossibile effettuare laconnessioneImpostare

Página 428

• Per macOS:Avvio di IJ Network Device Setup UtilityPer motivi di sicurezza, si consiglia di selezionare WPA, WPA2 o WPA/WPA2. Se il router wireless è

Página 429

Impossibile utilizzare la Stampante dopo avere sostituito un routerwireless o averne modificato le impostazioniQuando si sostituisce un router wireles

Página 430

Controllo2 Se si filtrano gli indirizzi MAC o IP sul router wireless, verificare che gliindirizzi MAC o IP del computer, della periferica di rete e de

Página 431

Altri problemi di reteControllo delle informazioni reteRipristino delle impostazioni di fabbrica487

Página 432

Controllo delle informazioni reteVerifica dell'indirizzo IP o dell'indirizzo MAC della stampanteVerifica dell'indirizzo IP o dell'

Página 433

2. Assicurarsi di avere selezionato l'interfaccia di rete utilizzata dal computer, quindi fareclic su Avanzate (Advanced).Assicurarsi che Wi-Fi s

Página 434

LimitazioniQuando si connette un dispositivo mentre un altro dispositivo, come un computer, è già connesso allastampante, eseguire la connessione util

Página 435 - ATTIVATO (ON)

3. Accertarsi che sia selezionata l'opzione Invia solo XX ping (Send only XX pings),dove XX sono numeri.4. Immettere l'indirizzo IP della st

Página 436

Ripristino delle impostazioni di fabbricaImportante• Per Windows:Il processo di inizializzazione elimina tutte le impostazioni di rete sulla stampante

Página 437 - • Windows 7:

Problemi di stampa/scansione con lo smartphone/tabletImpossibile stampare/eseguire la scansione dallo smartphone/tablet492

Página 438 - • Windows Vista:

Impossibile stampare/eseguire la scansione dallo smartphone/tabletSe non è possibile eseguire la stampa/scansione dallo smartphone/tablet, probabilmen

Página 439

Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante (ad esempio, il nome di rete (SSID) o la chiave di rete(password) e così via) siano identiche

Página 440 - Ricezione di fax

Anche un dispositivo che emette onde radio con la stessa larghezza della banda di frequenza, come un fornoa microonde, potrebbe causare delle interfer

Página 441

Selezionare il nome di rete (SSID) per il wireless diretto specificato per la stampante come destinazione diconnessione delle periferiche.Controllare

Página 442

Problemi di stampaLa stampante non stampaL'inchiostro non fuoriesceLa carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessuna carta"I

Página 443

La stampante non stampaControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.In caso contrario, accertarsi che la stampante sia saldamente collegata alla

Página 444

• Per modificare l'impostazione di visualizzazione del messaggio durante la stampa o la copiautilizzando il pannello dei comandi della stampante:

Página 445

Informazioni sulla carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Tipi di supporti compatibili. . . .

Página 446

Per informazioni su come verificare o modificare le impostazioni del router wireless, consultare ilmanuale del router wireless oppure contattare il re

Página 447

• Al termine della stampa, selezionare Disattivato (Off) per Prevenzione perdita di dati di stampa(Prevention of Print Data Loss).Controllo7 Se si sta

Página 448 - Ricezione in memoria

L'inchiostro non fuoriesceControllo1 Verificare i volumi di inchiostro stimati nelle cartucce FINE.Sostituire le cartucce FINE vuote con cartucce

Página 449

Se il problema non viene risolto dopo l'esecuzione della pulizia approfondita della testina di stampa,spegnere la stampante ed eseguire un'a

Página 450 - Altre funzioni fax utili

La carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessunacarta"Controllo1 Assicurarsi di aver caricato la carta.Caricamento della cartaCon

Página 451

Spingere il cassetto in modo che il segno sul cassetto sia allineato al segno sul pannello anteriore comeillustrato di seguito.Controllo6 Verificare

Página 452

7. Selezionare OK nella schermata visualizzata.Controllo8 Pulire il rullo di alimentazione della carta.Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaS

Página 453

I risultati di stampa non sono soddisfacentiSe i risultati di stampa non sono soddisfacenti a causa di striature bianche, linee non allineate/distorte

Página 454

Carta macchiata / Superficie stampata graffiataLinea verticale accanto all'immagineImpossibile completare la stampaParte della pagina non viene s

Página 455

Le stampe sono vuote/sfocate o confuse/imprecise o presentanocolori sbiaditi/striature o linee Stampa sfocata Colori non appropriati508

Página 456 - Domande frequenti

Appaiono striature biancheControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.I risultati di stampa non sono soddisfacentiCon

Página 457 - Problemi di funzionamento

Suggerimenti sulla connessione di reteImpostazioni di rete predefiniteRilevato lo stesso nome di stampanteConsente di connettersi a un altro computer

Página 458 - Errori e messaggi

Controllo5 La cartuccia FINE è installata correttamente?Se la cartuccia FINE non è installata saldamente, è possibile che l'inchiostro non fuorie

Página 459 - Rete wireless

Controllo8 L'origine della copia è una carta stampata tramite la stampante?Se si utilizza una stampa effettuata da questa stampante come original

Página 460 - Connessione wireless diretta

Colori non luminosiControllo1 Verificare che gli ugelli della testina di stampa non siano ostruiti.Stampare il test di controllo degli ugelli per veri

Página 461 - Altri problemi di rete

Una volta verificato che la cartuccia FINE è installata correttamente, chiudere il coperchio di uscita della carta.Nota• I colori stampati potrebbero

Página 462

Linee non allineate/distorteControllo1 Eseguire l'allineamento testina di stampa.Se le linee stampate non sono allineate o sono distorte oppure i

Página 463

Carta macchiata / Superficie stampata graffiata Carta macchiataBordi macchiati Superficie macchiata Superficie stampata graffiataControllo1 Verificare

Página 464 - Verifica stato alimentazione

1. Arrotolare la carta nella direzione opposta a quella della piega, come mostrato nella figuraseguente.2. Controllare che la carta sia ben appiattita

Página 465 - Verifica connessione rete PC

• Dal computer◦ Per Windows:1. Assicurarsi che la stampante sia accesa.2.Aprire Canon IJ Printer Assistant Tool.Descrizione della scheda Manutenzione3

Página 466

Controllo7 Il rullo di alimentazione della carta è sporco?Pulire il rullo di alimentazione della carta.Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaC

Página 467 - Verifica ambiente Wi-Fi

Linea verticale accanto all'immagineControllo È stato caricato il formato carta corretto?Se il formato della carta caricata è maggiore di quello

Página 468 - Se viene visualizzato :

Impostazioni di rete predefiniteImpostazioni predefinite della connessione LANVoce PredefinitaAttiva/disattiva LAN Disattiva LANSSID BJNPSETUPSicurezz

Página 469

Problemi di scansione (Windows)Problemi di scansione520

Página 470

Problemi di scansioneLo scanner non funzionaScanGear (driver dello scanner) non si avvia521

Página 471

Lo scanner non funzionaVerifica 1 Assicurarsi di avere acceso lo scanner o la stampante.Verifica 2 Collegare il cavo USB a un'altra porta USB del

Página 472

ScanGear (driver dello scanner) non si avviaVerifica 1 Assicurarsi che gli MP Drivers siano installati.Se non sono già installati, installare gli MP D

Página 473 - Per macOS:

Problemi con il faxProblemi con l'invio di faxProblemi con la ricezione di faxProblemi con il telefonoQualità scadente dei fax ricevuti524

Página 474

Problemi con l'invio di faxImpossibile inviare un faxErrori frequenti durante l'invio di un fax525

Página 475

Impossibile inviare un faxControllo1 Verificare se l'alimentazione è accesa.• Non è possibile inviare fax se la stampante è spenta. Premere il pu

Página 476

Impostazione del tipo di linea telefonicaControllo5 Verificare se Imp. aggancio linea (Hook setting) è impostato su Disattiva(Disable)?Quando si invia

Página 477

Verificare che viene visualizzato un messaggio di errore sul display LCD. Quando sul display LCD vienevisualizzato un messaggio di errore, controllare

Página 478

Errori frequenti durante l'invio di un faxControllo Verificare le condizioni della linea telefonica o la connessione.Se si verificano errori freq

Página 479

*1 "ab" viene specificato casualmente e "XX" rappresenta le ultime cifre dell'indirizzo MAC dellastampante. (Il valore viene

Página 480

Problemi con la ricezione di faxImpossibile ricevere fax. Impossibile stampare fax530

Página 481

Impossibile ricevere fax. Impossibile stampare faxControllo1 Verificare se l'alimentazione è accesa.• Non è possibile ricevere fax se la stampant

Página 482

Errori frequenti durante la ricezione di un faxControllo4 Verificare se il cavo della linea telefonica è collegato alla presa perifericaesterna.Ricoll

Página 483

Imp. stampa autom. (Auto print settings), il fax archiviato nella memoria della stampante verrà stampatoautomaticamente.Impostazioni faxControllo8 Ver

Página 484

Problemi con il telefonoImpossibile comporre i numeriDisconnessione del telefono durante una chiamata534

Página 485 - Controllo1

Impossibile comporre i numeriControllo1 Verificare se il cavo della linea telefonica è collegato correttamente.Verificare che il cavo della linea tele

Página 486 - Controllo3

Disconnessione del telefono durante una chiamataControllo Verificare se il cavo della linea telefonica o il telefono (o altra perifericaesterna, quale

Página 487

Qualità scadente dei fax ricevutiControllo1 Verificare le impostazioni di scansione della periferica fax del mittente.Chiedere al mittente di regolare

Página 488

Problemi meccaniciLa stampante non si accendeLa stampante si spegne inaspettatamente o ripetutamenteProblemi di connessione USBImpossibile comunicare

Página 489 - • Per macOS:

La stampante non si accendeControllo1 Premere il pulsante ON.Controllo2 Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita saldamentenell

Página 490

Rilevato lo stesso nome di stampanteQuando la stampante viene rilevata durante l'impostazione, potrebbero venire visualizzate più stampanti conlo

Página 491

La stampante si spegne inaspettatamente o ripetutamenteControllo Se la stampante è impostata per spegnersi automaticamente dopo undeterminato orario,

Página 492

5. Selezionare OK.6. Selezionare OK nella schermata visualizzata.L'impostazione per spegnere l'alimentazione viene disattivata automaticamen

Página 493

Problemi di connessione USBStampa o scansione lenta/La connessione USB Hi-Speed nonfunziona/Viene visualizzato il messaggio "La periferica può fu

Página 494

Impossibile comunicare con la stampante tramite USBControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.Controllo2 Collegare correttamente il cavo USB.C

Página 495

Sul display LCD appare la lingua sbagliataAttenersi alle seguenti istruzioni per selezionare la lingua.1.Premere il pulsante Impostazione (Setup) e at

Página 496

Problemi di installazione e downloadInstallazione degli MP Drivers non riuscita (Windows)Aggiornamento degli MP Drivers nell'ambiente di rete (Wi

Página 497 - Problemi di stampa

Installazione degli MP Drivers non riuscita (Windows)• Se l'installazione non si avvia automaticamente quando si inserisce il CD-ROM di installaz

Página 498 - La stampante non stampa

• Se non si riesce ad andare oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connection):Impossibile procedere oltre la schermata Connessione stampa

Página 499

Aggiornamento degli MP Drivers nell'ambiente di rete (Windows)Scaricare la versione più aggiornata degli MP Drivers.Scaricare la versione più agg

Página 500 - Controllo7

Errori e messaggiSi verifica un erroreViene visualizzato un messaggio (Codice supporto)549

Página 501

Consente di connettersi a un altro computer tramite LAN/Modifica la connessione da USB a LANPer Windows:Per macOS:Per Windows:Per aggiungere un comput

Página 502

Si verifica un erroreSe si verifica un errore nella stampa, ad esempio se la carta è esaurita o inceppata, viene visualizzatoautomaticamente un messag

Página 503

Viene visualizzato un messaggio (Codice supporto)In questa sezione vengono descritti alcuni degli errori e messaggi che possono venire visualizzati.No

Página 504

Premere il pulsante OK per annullare l'errore, quindi riprovare dopo alcuni istanti.Viene visualizzato un errore relativo alla stampa fronte/retr

Página 505 - Controllo8

• Potrebbe anche trattarsi di un problema relativo al cavo USB. Sostituire il cavo USB e riprovare astampare.Se si utilizza la stampante su una rete L

Página 506

Provare a ristampare al termine del processo in corso.554

Página 507

Elenco dei codici supporto per erroreIl codice supporto viene visualizzato sul display LCD e sullo schermo del computer quando si verificanoerrori.Un

Página 508 - Colori non appropriati

• Da 6000 a 6ZZZ6000 6500 6800 6801 6900 69016902 6910 6911 6930 6931 69326933 6936 6937 6938 6939 693A6940 6941 6942 6943 6944 69456946 6D01 •

Página 509 - Appaiono striature bianche

Elenco dei codici supporto per errore (inceppamenti dellacarta)Se la carta è inceppata, rimuoverla attenendosi alla procedura appropriata come mostrat

Página 510

1300CausaSi è verificato un inceppamento della carta nello slot di uscita della carta.Come procedereSe la carta inceppata è visibile nello slot di usc

Página 511

2. Ricaricare la carta e premere il pulsante della stampante OK.La stampante riprende la stampa. Ristampare la pagina in corso di stampa se non è stat

Página 512 - Colori non luminosi

Stampa delle impostazioni di reteUtilizzare il pannello dei comandi per stampare le impostazioni di rete della stampante.Importante• La stampa delle i

Página 513

1303CausaCarta inceppata nell'unità di trasporto.Come procedere1.Rimuovere la carta inceppata.•Se si è verificato un inceppamento della carta nel

Página 514 - Linee non allineate/distorte

1304CausaLa carta si è inceppata durante l'esecuzione della stampa fronte/retro automatica.Come procedere1.Rimuovere la carta inceppata.•Se si è

Página 515 - Verificare il tipo di carta

Carta inceppata all'interno della stampanteSe la carta inceppata si strappa e non è possibile rimuoverla dallo slot di uscita della carta o dall&

Página 516

3. Verificare che non vi sia carta inceppata sotto il supporto cartuccia FINE.Se è presente della carta inceppata sotto il supporto cartuccia FINE, sp

Página 517

6. Assicurarsi di avere rimosso tutta la carta inceppata.Se il foglio si strappa mentre viene estratto, è possibile che nella stampante rimangano dei

Página 518

Rimozione della carta inceppata dal lato posterioreImportante• Non è possibile spegnere la stampante mentre è in corso l'invio o la ricezione di

Página 519

6.Estrarre lentamente la carta.Quando si estrae la carta inceppata, sostenere la stampante con la mano per evitare che cada.Nota•Se la carta è arrotol

Página 520 - Problemi di scansione

Nota• Una volta chiuso il coperchio unità di trasporto, riportare immediatamente la stampante nellaposizione originale.8.Collegare nuovamente la stamp

Página 521

1003CausaLa carta nella stampante è esaurita o non viene prelevata.Come procedereChiudere il vassoio di uscita della carta, estrarre il cassetto, quin

Página 522 - Verifica 5

1200CausaIl coperchio di uscita della carta è aperto.Come procedereChiudere il coperchio di uscita della carta e attendere qualche minuto.Non chiuderl

Página 523

3-2-1 Signal Strength Livello segnale Da 0 a 100 [%]3-2-2 Link Quality Qualità del collegamen-toDa 0 a 100 [%]3-2-3 Frequency Frequenza XX (GHz)3-2-4

Página 524 - Problemi con il fax

1203CausaIl coperchio di uscita della carta è aperto durante la stampa.Come procedereSe all'interno della stampante rimane della carta, estrarla

Página 525 - Impossibile inviare un fax

1250CausaIl vassoio di uscita della carta è chiuso.Come procedereAprire il vassoio di uscita della carta per riprendere la stampa.571

Página 526

1401CausaLa cartuccia FINE non è installata.Come procedereInstallare la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe essere da

Página 527

1430CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereRimuovere la cartuccia FINE e installarla di nuovo.Se l'errore persiste, la cart

Página 528

1485CausaNon è stata installata la cartuccia di inchiostro appropriata.Come procedereImpossibile eseguire la stampa poiché la cartuccia di inchiostro

Página 529

1682CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereSostituire la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe es

Página 530

1686CausaL'inchiostro potrebbe essere esaurito.Come procedereLa funzione di rilevamento del livello di inchiostro rimanente verrà disattivata per

Página 531

1688CausaL'inchiostro è esaurito.Come procedereSostituire la cartuccia di inchiostro e chiudere il coperchio di uscita della carta.Se è in corso

Página 532

168ACausaLa cartuccia FINE non è installata correttamente o è installata una cartuccia FINE non compatibile conquesta stampante.Come procedereRitirare

Página 533 - (Caller rejection)

1890CausaPotrebbe essere ancora attaccato del nastro o del materiale di protezione al supporto cartuccia FINE.Come procedereAprire il coperchio di usc

Página 534 - Problemi con il telefono

3-2-23 Stateless PrefixLength3Lunghezza prefissosenza stato 3XXX3-2-24 Stateless Address4 Indirizzo senza stato 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XX

Página 535 - Impossibile comporre i numeri

2110CausaLe impostazioni carta per la stampa o la copia non corrispondono alle informazioni della carta del cassettoimpostate nella stampante.Nota• Ve

Página 536 - Controllo

Ad esempio, se l'impostazione carta per la stampa o la copia è A5 e le informazioni della carta delcassetto sono impostate su A4, verrà utilizzat

Página 537

2900CausaErrore di scansione del foglio con l'allineamento della testina di stampa.Come procederePremere il pulsante OK della stampante e control

Página 538 - Problemi meccanici

2901CausaIl motivo di allineamento della testina di stampa è stato stampato e la stampante è in attesa dellascansione del foglio.Come procedereEffettu

Página 539

4103CausaNon è possibile eseguire la stampa con le impostazioni di stampa correnti.Come procederePremere il pulsante Stop della stampante per annullar

Página 540

5011CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Página 541 - 5. Selezionare OK

5012CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Página 542 - Problemi di connessione USB

5100CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereAnnullare la stampa e spegnere la stampante.Verificare quanto segue:• Assicurarsi che il mo

Página 543

5200CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Página 544

5B02CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereRivolgersi al più vicino centro di assistenza Canon per richiedere una riparazione.Importan

Página 545

3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable3-3-13 Link Local Address Indirizzo locale collega-mentoXXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-3-14 Link Local

Página 546

6000CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSe la carta è inceppata, rimuoverla in base alla posizione e alla causa di inceppamento.Ele

Página 547

Installazione degli MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306Stampa con applicaz

Página 548

5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Impronta digitale delcertificato (SHA-1)xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx5-21 Cert. Fin-gerprt(SHA-256)Impronta

Página 549

Metodo di riconfigurazione della connessione Wi-FiSeguire una delle procedura riportate di seguito per modificare il metodo di connessione Wi-Fi (infr

Página 550 - Si verifica un errore

IJ Network Device Setup Utility (Windows)IJ Network Device Setup UtilityAvvio di IJ Network Device Setup UtilityDiagnostica e riparazione delle impost

Página 551

IJ Network Device Setup UtilityIJ Network Device Setup Utility consente di diagnosticare e riparare lo stato della rete e di configurare leimpostazion

Página 552

Avvio di IJ Network Device Setup UtilityAvviare IJ Network Device Setup Utility come illustrato di seguito.• In Windows 10, selezionare Start > (Tu

Página 553

Diagnostica e riparazione delle impostazioni di reteIJ Network Device Setup Utility esegue la diagnostica e la riparazione delle impostazioni del comp

Página 554

Configurazione/Modifica delle impostazioni di reteSchermata Canon IJ Network Device Setup UtilityConfigurazione delle impostazioni di rete66

Página 555

Schermata Canon IJ Network Device Setup UtilityElementi della schermata Canon IJ Network Device Setup UtilityMenu della schermata Canon IJ Network Dev

Página 556

Indica che la stampante è disponibile.• Install. completata (Setup Completed)Compare dopo avere eseguito la configurazione di rete e fatto clic su Imp

Página 557

separatamente. (gli stessi numeri vengono visualizzati su Numero di serie (ultime 5 cifre)(Serial Number (Last 5 Digits)).)• Se la stampante non suppo

Página 558 - Come procedere

Impostazione della modalità di ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Impostazi

Página 559

A: menu Impost. stampante (Printer Settings)Menu Impost. stampanteB: menu Visualizza (View)Menu VisualizzaC: menu Opzioni (Option)Menu OpzioniD: menu

Página 560

• È anche possibile visualizzare l'elenco delle stampanti connesse tramite USB (non disponibileper alcuni modelli). In questo caso, selezionare U

Página 561

Configurazione delle impostazioni di reteConfigurazione/Modifica delle impostazioni per la connessione LAN wired(cavo Ethernet)Configurazione/Modifica

Página 562

Configurazione/Modifica delle impostazioni per la connessioneLAN wired (cavo Ethernet)Seguire la procedura descritta di seguito per eseguire o modific

Página 563

Selezionare LAN wired (Wired LAN) e fare clic su OK.6. Inserire la password e fare clic su OK.Viene visualizzata la schermata Impostazioni di rete (Ne

Página 564

A: Usa indirizzo IPv6 (Use IPv6 address)Selezionare questa opzione se la stampante viene utilizzata in un ambiente IPv6.B: Usa indirizzo senza stato:

Página 565

Configurazione/Modifica delle impostazioni Wi-FiSeguire la procedura descritta di seguito per configurare/modificare le impostazioni Wi-Fi.Importante•

Página 566 - Estrarre lentamente la carta

Selezionare Wi-Fi e fare clic suOK.6.Inserire la password e fare clic su OK.Viene visualizzata la schermata Impostazioni di rete (Network Settings).7.

Página 567

Inoltre, a seconda dell'ambiente operativo, non è possibile collegarsi a Internet dalcomputer.B: Nome di rete (SSID): (Network Name (SSID):)Viene

Página 568

B: Ottieni indirizzo IP automaticamente (Get IP address automatically)Selezionare questa opzione per utilizzare un indirizzo IP assegnato automaticame

Página 569

Altre funzioni fax utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450Documenti archiv

Página 570

Immettere l'indirizzo IP e la lunghezza del prefisso dell'indirizzo IP.Nota• Questa voce potrebbe non essere disponibile a seconda della sta

Página 571

Assegnazione di informazioni alla stampanteSeguire la procedura descritta di seguito per assegnare o modificare il nome della posizione o il nomeperif

Página 572

8. Fare clic su Imposta (Set).82

Página 573

Elenco dei modelli che non supportano la funzione didiagnostica e riparazioneI seguenti modelli non supportano la funzione "Diagnostica e ripara&

Página 574

Gestione di carta, originali, cartucce FINE e così viaCaricamento della cartaCaricamento degli originaliSostituzione di una cartuccia FINE84

Página 575

Caricamento della cartaCaricamento di carta comuneCaricamento della carta fotograficaCaricamento delle buste85

Página 576

Caricamento di carta comuneÈ possibile caricare carta comune.Importante• Se si taglia della carta comune in un formato di 13 x 18 cm (5" x 7"

Página 577

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Página 578

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.Importante•Caricare sempre i fogli con orientamento ve

Página 579

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.7.Afferrare i lati destro e sinistro del coperchio ant

Página 580

Problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497La stampante non sta

Página 581

9. Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•Il simbolo (asterisco)

Página 582

Caricamento della carta fotograficaÈ possibile caricare carta fotografica.Importante• Se si taglia della carta comune in un formato di 13 x 18 cm (5&q

Página 583

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Página 584

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.Importante•Caricare sempre i fogli con orientamento ve

Página 585

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.•Caricare carta di formato piccolo, ad esempio 10 x 15

Página 586

8.Premere il pulsante OK.9.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Página 587

Nota• Esistono diversi tipi di carta, come quella con un rivestimento speciale sulla superficie per stamparefoto di ottima qualità e quella adatta per

Página 588

Caricamento delle busteL'indirizzo viene automaticamente ruotato e stampato in base alla direzione della busta, secondo quantospecificato corrett

Página 589

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Página 590

Spingere completamente le buste nella parte posteriore del cassetto. È possibile caricare fino a 5 bustealla volta.* Nella figura sopra viene mostrata

Comentários a estes Manuais

Sem comentários