Canon PIXMA TR4551 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon PIXMA TR4551. Canon PIXMA TR4551 instrukcja [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 589
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 588 589

Resumo do Conteúdo

Página 2

Na ekranie LCD pojawia się zły język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542Problemy

Página 4

Ładowanie w zależności od użyciaUmieść oryginał w odpowiednim położeniu dostosowanym do używanej funkcji. Jeśli oryginał zostanieniewłaściwie umieszcz

Página 5

opcji Rodzaj dokumentu (Document ty-pe) oraz ustawienie Skan. aut.(A) – Wie-le (Auto scan(A) -Multi) dla opcji Roz-miar skanowania (Scan size).Uwaga•

Página 6

Umieszczanie tylko jednego oryginału na środku płytyUmieść oryginał STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU, pozostawiając między nim akrawędziami p

Página 7

Obsługiwane oryginałyPłytaElement SzczegółyTypy oryginałów • Czasopisma, gazety i dokumenty tekstowe• Wydrukowane zdjęcia, pocztówki, wizytówki lub dy

Página 8

• Dokumenty zwinięte• Dokumenty porwane• Dokumenty z dziurkami• Dokumenty sklejone• Dokumenty z materiałem samoprzylepnym• Dokumenty na kalce maszynow

Página 9

Wymiana kasety FINEWymiana kasety FINESprawdzanie stanu atramentu na wyświetlaczu LCDPorady dotyczące atramentu113

Página 10

Wymiana kasety FINEW przypadku ostrzeżeń dotyczących pozostałego atramentu lub występowania innych błędów na ekranieLCD zostanie wyświetlony komunikat

Página 11

Nawet w przypadku drukowania przy użyciu tylko jednej kasety zaleca się pozostawienie pustejkasety FINE w urządzeniu. W przypadku braku kasety FINE z

Página 12

Przestroga• Nie należy zatrzymywać ręką uchwytu kaset FINE ani przesuwać go z użyciem siły. Uchwytukaset FINE nie należy dotykać do chwili jego zatrzy

Página 13 - Ostrzeżenie

5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5865200. . . .

Página 14

• Pustą kasetę FINE należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacjimateriałów eksploatacyjnych.5. Przygotuj nową kasetę FINE.1.

Página 15 - Znaki towarowe i licencje

Ważne• Delikatnie wkładaj nową kasetę FINE, aby nie uderzać jej stykami elektrycznymi o uchwyt kasetFINE.2.Dociśnij kasetę FINE, aż zatrzaśnie się w o

Página 16

Ważne•Sprawdź, czy kasety FINE zostały zainstalowane prawidłowo.• Drukarka nie może drukować, dopóki nie zostanie zainstalowana kaseta FINE z kolorowy

Página 17

• Podczas działania drukarka może powodować hałas.120

Página 18

Sprawdzanie stanu atramentu na wyświetlaczu LCD1. Upewnij się, że zasilanie drukarki jest włączone.2. Naciśnij przycisk Ustawienia (Setup), za pomocą

Página 19

Porady dotyczące atramentuW jaki sposób atrament jest używany do celów innych niż drukowanie?Atrament może być używany do celów innych niż drukowanie.

Página 20

Jeśli wydruk jest blady lub nierównomiernyProcedura konserwacjiDrukowanie deseniu testu dyszAnaliza testu wzoru dyszCzyszczenie głowicy drukującejDokł

Página 21

Procedura konserwacjiJeśli kolory są drukowane nieprawidłowo albo wydruki są rozmyte lub niezadowalające (np. linie proste sądrukowane krzywo), należy

Página 22

Jeśli nie są drukowane linie lub wzór zawiera poziome białe smugi:Czynność 3 Wyczyść głowicę drukującą.Za pomocą drukarkiCzyszczenie głowicy drukujące

Página 23

Jeśli wydruki są nierówne, na przykład linie proste są drukowanekrzywo:Czynność Wyrównaj głowicę drukującą.Za pomocą drukarkiWyrównywanie głowicy druk

Página 24

Korzystanie z dokumentu Podręcznik onlineŚrodowisko systemoweSymbole używane w tym dokumencieWłączone funkcje dotykowe (system Windows)Drukowanie: Pod

Página 25

Drukowanie deseniu testu dyszAby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj deseń testudysz.Uwaga• Jeśli poz

Página 26

Analiza testu wzoru dyszPrzeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne.1. Sprawdź, czy są wydrukowane wszystkie linie w

Página 27

Czyszczenie głowicy drukującejProcedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzić w przypadku brakujących linii lubwystępowania poziomych bi

Página 28

Dokładne czyszczenie głowicy drukującejJeśli wyczyszczenie głowicy drukującej nie spowoduje podniesienia jakości, należy przeprowadzić dokładneczyszcz

Página 29 - Podstawowa obsługa

Wyrównywanie głowicy drukującejJeśli linie proste są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem,należy wyrównać p

Página 30

Ważne• Nie dotykaj żadnej zadrukowywanej części arkusza wyrównywania głowicy drukującej. Jeśliarkusz jest zabrudzony lub pomarszczony, może zostać zes

Página 31

Uwaga• Nie można skanować arkusza wyrównywania głowicy drukującej, jeśli został załadowany doautomatycznego podajnika dokumentów (ADF).7. Delikatnie z

Página 32

CzyszczenieCzyszczenie powierzchni zewnętrznychCzyszczenie płyty i pokrywy dokumentówCzyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów)C

Página 33

Czyszczenie rolek podawania papieruJeśli rolka podawania papieru zabrudzi się lub przylgnie do niej papierowy pył, papier może być podawanynieprawidło

Página 34

3. Upewnij się, że jest wybrane ustawienie Czyszczenie rolek (Roller cleaning), a następnienaciśnij przycisk OK.Drukarka rozpocznie czyszczenie. Wysun

Página 35

Symbole używane w tym dokumencieOstrzeżenieInstrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci, poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeńmienia w

Página 36

Czyszczenie wnętrza drukarki (czyszczenie płyty dolnej)Usuń zabrudzenia z wnętrza drukarki. W przypadku zanieczyszczenia wnętrza drukarki papier używa

Página 37

4. Wysuń podpórkę wyprowadzania papieru z tacy wyprowadzania papieru, a następnie otwórzprzedłużenie tacy wyjściowej.3. Naciśnij przycisk Ustawienia (

Página 38

Podstawowe informacjeBezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (UE I EEA)Środki ostrożności podczas transportuAnulowanie zada

Página 39

BezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (EU&EEA)140

Página 40

Środki ostrożnościŚrodki ostrożności• Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i środki ostrożnościdotyczące drukarki.Ni

Página 41

Przestroga• Nie wkładać rąk do wnętrza drukarki podczas drukowania.• Nie dotykać głowicy drukującej ani innych metalowych części bezpośrednio po zakoń

Página 42 - (Color) (J)

• Drukarki nie należy ustawiać w miejscach silnie się nagrzewających (bezpośrednie światłosłoneczne lub w pobliżu źródła ciepła), w miejscach bardzo w

Página 43

Informacje dotyczące przepisówZakłóceniaNie używać drukarki w pobliżu urządzeń medycznych ani innych urządzeń elektronicznych. Sygnały zdrukarki mogą

Página 44

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 45

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Página 46

Włączone funkcje dotykowe (system Windows)W celu włączenia funkcji dotykowej, należy zamienić opcję „kliknij prawym przyciskiem” w niniejszymdokumenci

Página 47

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Página 48 - Ograniczenia

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Página 49

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Página 50

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Página 51 - Domyślne ustawienia sieciowe

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Página 52

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Página 53

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Página 54 - W przypadku systemu Windows:

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Página 55

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Página 56

Środki ostrożności podczas transportuAnulowanie zadań drukowaniaPrzechowywanie wydrukowanych obrazówOgraniczenia prawne dotyczące skanowania/kopiowani

Página 57

Znaki towarowe i licencje• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym

Página 58

Ograniczenia prawne dotyczące skanowania/kopiowaniaSkanowanie, drukowanie, kopiowanie lub modyfikowanie kopii poniższych materiałów może podlegać karz

Página 59

Transport drukarkiPrzestawiając drukarkę w inne miejsce, np. w celu jej naprawy lub zmiany wystroju pomieszczenia, wktórym się znajduje, pamiętaj o po

Página 64

Odłączanie drukarkiPoniższa procedura dotyczy odłączania kabla zasilania.Ważne• Przed odłączeniem kabla zasilania naciśnij przycisk WŁ. (ON) i sprawdź

Página 65 - Konfigurowanie ustawień sieci

Ekran LCD i panel operacyjnyPrzycisk wyboru trybu (A) na panelu operacyjnym umożliwia przełączanie między trybami kopiowania,skanowania i faksowania o

Página 66

4. Wybierz opcję Kontrast skanow. (Scan contrast) i naciśnij przycisk OK (D).5. Zmień kontrast za pomocą przycisków i (C), a następnie naciśnij pr

Página 67

Wprowadzanie liczb, liter i symboliDo wprowadzania i edytowania takich informacji, jak nazwa urządzenia, nazwa odbiorcy w książcetelefonicznej itp., s

Página 68

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Apache LicenseVersion 2.0, January 200

Página 69 - Setup Utility

Lista znaków przypisanych do odpowiednich przyciskównumerycznychDla numeru faksu/telefonu, nazwy, liczby kopiiPrzyciskTryb małych liter(:a)Tryb wielki

Página 70

pqrs PQRS 7tuv TUV 8wxyz WXYZ 9 0. @ - _ SP*2 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \ ~Przełącz tryb wprowadzania.

Página 71

Zmiana ustawieńZmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system Windows)Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system macOS)Zmiana ustawień

Página 72

Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (systemWindows)Zmiana opcji wydrukuRejestrowanie często używanego profilu drukowaniaUstawianie kasety FIN

Página 73

Zmiana opcji wydrukuDla danych drukowania wysyłanych z oprogramowania można zmieniać szczegółowe ustawienia sterownikadrukarki.Określ tę opcję, jeśli

Página 74

Rejestrowanie często używanego profilu drukowaniaCzęsto używany profil drukowania można zarejestrować na liście Najczęściej używane ustawienia(Commonl

Página 75

4. Zapisz ustawienia.Wprowadź nazwę w polu Nazwa (Name). W razie potrzeby kliknij przycisk Opcje... (Options...),wprowadź ustawienia odpowiednich elem

Página 76 - Skonfiguruj/zmień ustawienia

Ustawianie kasety FINE do użyciaTa funkcja umożliwia wskazanie najodpowiedniejszej do danego celu kasety FINE spośród zainstalowanychw urządzeniu.1. O

Página 77

Zarządzanie zasilaniem drukarkiFunkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu aplikacji Canon IJ Printer Assistant Tool. Wyłączanie (P

Página 78

Autom. wł. (Auto Power On)Wybranie z listy opcji Włączone (Enable) powoduje włączanie drukarki po odebraniu danychdrukowania.Automatyczne wyłączanie (

Página 79 - Kliknij przycisk Ustaw (Set)

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contributionhas been received by Licensor and subse

Página 80

Zmiana trybu pracy drukarkiW razie potrzeby włączaj różne tryby działania drukarki. Ustawienia niestandardowe (Custom Settings)1.Uruchom aplikację Can

Página 81

Ważne• Nie zmieniaj tego ustawienia, gdy zadanie drukowania jest wyświetlane na liście oczekiwaniana drukowanie. W przeciwnym razie może dojść do pomi

Página 82 - Ładowanie papieru

Zmiana ustawień za pomocą panelu operacyjnegoZmiana ustawień za pomocą panelu operacyjnegoPozycje ustawień na panelu operacyjnymUstawienia faksuUstaw.

Página 83

• Transmisja kolorowa (Color transmission)W przypadku wysyłania faksem kolorowych dokumentów przy użyciu urządzenia ADF(Automatycznego podajnika dokum

Página 84 - Ładowanie papieru zwykłego

Dostępne są następujące ustawienia.33 600 b/s (33600 bps)/14 400 b/s (14400 bps)/9600 b/s (9600 bps)/4800 b/s (4800 bps)Po wybraniu większej wartości

Página 85

Jeśli RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) ma być drukowany, wybierz opcję Tylko druk błędu(Print error only) lub Druk każdego odb. (Print for each RX).• Druk

Página 86

Ustaw. druk.Wybierz to menu na ekranie Ustaw. urządzenia (Device settings) w obszarze Menu ustawień (Setupmenu).• Zapob. scieraniu (Prevent abrasion)T

Página 87

Ustawienia sieci LANWybierz to menu na ekranie Ustaw. urządzenia (Device settings) w obszarze Menu ustawień (Setupmenu).Wi-FiBezpośr. połączenie (Wire

Página 88

Ustawienia ręczne (Manual setup)Bezpośr. połączenie (Wireless Direct)• Przeł.bezp.tr.bezprz. (Switch WL Direct)Służy do włączania/wyłączania bezpośred

Página 89

• Ustawienie WSD (WSD setting)Parametry ustawienia obsługi protokołu WSD (jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przezsystem Windows).Włącz/wył

Página 90

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, servicemarks, or product names of the Licensor, except as re

Página 91

Wybranie ustawienia Aktywne (Active) umożliwia skonfigurowanie ustawień protokołu IPsec.203

Página 92

Ustaw. inn. urządz.Wybierz to menu na ekranie Ustaw. urządzenia (Device settings) w obszarze Menu ustawień (Setupmenu).• Ustaw. daty/godz. (Date/time

Página 93

Uwaga• To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.• Powtarzan. klawiszy (Key repeat)Włączenie/wyłączenie wprowadzania

Página 94

Wybór językaUmożliwia zmianę języka komunikatów i menu na wyświetlaczu LCD.Japoński / Angielski / Niemiecki / Francuski / Włoski / Hiszpański / Holend

Página 95

Aktualizacja oprogr. układowegoWybierz to menu na ekranie Ustaw. urządzenia (Device settings) w obszarze Menu ustawień (Setupmenu).Możesz aktualizować

Página 96 - Miejsca ładowania oryginałów

Resetuj ustawienieWybierz to menu na ekranie Ustaw. urządzenia (Device settings) w obszarze Menu ustawień (Setupmenu).Powoduje przywrócenie wszystkich

Página 97 - Ładowanie oryginału na płytę

1. Wyświetlany jest ekran Rej. nr. tel. urządz. (Unit TEL no. registr.) lub Rej. nazwy urządz. (Unitname registr.)Wprowadzanie informacji o nadawcy2.

Página 98

Ustawienia podajnikaWybierz to menu na ekranie Menu ustawień (Setup menu).Zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umoż

Página 99

Konfiguracja usługi WWWWybierz to menu na ekranie Menu ustawień (Setup menu).• Konfigur. połączenia (Connection setup)Dostępne są następujące elementy

Página 100

Ustawienia ECOTo ustawienie umożliwia automatyczne włączanie/wyłączanie drukarki w celu oszczędzania energiielektrycznej.Automatyczne wyłączanie druka

Página 101

---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, IncAll rights re

Página 102

6. Wybierz opcję WŁ. (ON), a następnie naciśnij przycisk OK.Korzystanie z druku dwustronnegoAby korzystać z funkcji drukowania dwustronnego, wykonaj p

Página 103

Ustawienia cicheTej funkcji należy używać, gdy konieczne jest ograniczenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki, np.podczas drukowania w nocy. Ponadto

Página 104 - Obsługiwane oryginały

Informacje o systemieWybierz to menu na ekranie Menu ustawień (Setup menu).• Bieżąca wersja (Current version)Powoduje wyświetlenie bieżącej wersji opr

Página 105

SpecyfikacjeSpecyfikacje ogólneRozdzielczość drukowania (dpi) 4800* (w poziomie) x 1200 (w pionie)* Krople atramentu mogą być umieszczane na papierze

Página 106 - Wymiana kasety FINE

◦ Inne rozmiary: 3,4 mm (0,14 cala)• Margines prawy:◦ Letter: 6,3 mm (0,25 cala)◦ Inne rozmiary: 3,4 mm (0,14 cala)Warunki otoczenia podczas pra-cyTem

Página 107

Specyfikacje dotyczące kopiowaniaWiele kopii maks. 99 stronDopasowywanie intensywności koloru 9 pozycji, automatyczna intensywność (kopia AE)Pomniejsz

Página 108

(W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T nr 1 w USA oraz ze wzor-cem Canon FAX Standard nr 1 dla pozostałych rynków).Rozdzielczość faksów Czar

Página 109 - Przestroga

Łatwe poł. bezprzewod.Inne właściwości: hasło administratoraMinimalne wymagania systemoweNależy stosować się do wymagań systemu operacyjnego, jeśli są

Página 110 - Zainstaluj kasetę FINE

• Do instalacji oprogramowania dla systemu operacyjnego Windows wymagane jest połączenieinternetowe lub napęd CD-ROM.• Do użycia funkcji Easy-WebPrint

Página 111

Informacje na temat papieruObsługiwane typy nośnikówLimit pojemności papieruNieobsługiwane typy nośnikówSposób postępowania z papieremObszar wydruku22

Página 113

---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California

Página 114

Obsługiwane typy nośnikówAby uzyskać najlepsze wyniki, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canon oferuje różnerodzaje papieru odpowiedn

Página 115 - Porady dotyczące atramentu

Rozmiary stronDostępne są następujące rozmiary stron.Uwaga• Obsługiwane przez drukarkę rozmiary strony i typy nośników są różne w zależności od używan

Página 116

Limit pojemności papieruOryginalny papier CanonPapier do drukowania dokumentów:Nazwa nośnika <nr modelu> KasetaTaca wyprowadzaniapapieruCanon Re

Página 117 - Procedura konserwacji

Papier inny niż oryginalny papier CanonPopularna nazwa KasetaTaca wyprowadzaniapapieruPapier zwykły (w tym papier z makulatury)*1 Około 100 arkuszy(Le

Página 118 - Wymień kasetę FINE

Nieobsługiwane typy nośnikówNie należy stosować typów papieru wymienionych na poniższej liście. Zastosowanie takiego papieru nietylko daje niezadowala

Página 119 - Wyrównaj głowicę drukującą

Sposób postępowania z papierem• Należy uważać, aby nie wytrzeć ani nie porysować powierzchni żadnego typu używanego papieru.• Papier należy trzymać ja

Página 120 - Drukowanie deseniu testu dysz

DrukowanieDrukowanie za pomocą komputera Drukowanie za pomocą smartfona/tabletuDrukowanie przy użyciu paneluoperacyjnego Ustawienia papieru229

Página 121 - Analiza testu wzoru dysz

Drukowanie za pomocą komputeraDrukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki do systemu Windows)Drukowanie za pomocą aplikacji (macOS AirPrint)Dr

Página 122 - Ekran LCD i panel operacyjny

Drukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki dosystemu Windows)Podstawowe ustawienia drukowania PodstawoweRóżne metody drukowaniaZmiana jakośc

Página 123

Podstawowe ustawienia drukowaniaW tej części opisano znajdujące się na karcie Szybki start ustawienia wykorzystywane do podstawowegodrukowania.Podstaw

Página 124

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY

Página 125

Ważne• Wybór opcji jakości wydruku różni się w zależności od wybranego ustawienia drukowania.6.Kliknij przycisk OK.Od tego momentu drukarka będzie dru

Página 126 - (Color)

• Aby zarejestrować bieżące ustawienia jako nowe ustawienia wstępne, kliknij opcję Zapisz... (Save...)w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commo

Página 127 - Czyszczenie

Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typnośnika)W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika i rozmiaru papieru zgodnego z

Página 128

Papier zwykły (w tym papier zmakulatury)Papier zwykły (Plain Paper) Papier zwyk.Koperty Koperta (Envelope) KopertaKartki z pozdrowieniami Karta Inkjet

Página 129

Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiarpapieru)W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie rozmiaru papieru zgodnego z przeznacze

Página 130 - Przygotuj papier

Różne metody drukowaniaUstawianie Rozmiar strony i OrientacjaUstawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaWykonanie drukowania bez obramowaniaDrukow

Página 131

Ustawianie Rozmiar strony i OrientacjaZ reguły rozmiar papieru i orientację strony określa się w użytkowanej aplikacji. Jeśli rozmiar papieru iorienta

Página 132 - Podstawowe informacje

Zwykle pole wyboru można pozostawić zaznaczone. Jeśli podczas drukowania nie chcesz zmniejszaćdużych dokumentów, których drukarka nie może wydrukować,

Página 133 - Bezpieczeństwo

Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaLiczbę kopii można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup).1. Otwórz okno ustawień sterown

Página 134 - Środki ostrożności

• Drukuj od ostatniej strony (Print from Last Page): /Sortuj (Collate): • Drukuj od ostatniej strony (Print from Last Page): /Sortuj (Collate): 4.

Página 135 - Ogólne uwagi

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN

Página 136 - Zasilacz

Wykonanie drukowania bez obramowaniaFunkcja ta umożliwia drukowanie danych bez marginesów w wyniku takiego powiększenia obrazu, żedrukowane dane wysta

Página 137 - Zakłócenia

Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.Po wyświetleniu komunikatu monitującego o zmianę typu nośnika wybierz typ nośnika z listy

Página 138 - WEEE (EU&EEA)

komunikat dotyczący wyboru nośnika.W przypadku używania zwykłego papieru do wydruków testowych wybierz opcję Papier zwykły(Plain Paper) i kliknij przy

Página 139 - Islandia y Liechtenstein)

Drukowanie układu stronyFunkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.1.Otwórz okno ustawień sterownika

Página 140 - Islàndia i Liechtenstein)

Układ strony (Page Layout)Aby zmienić liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu papieru, wybierz z listy odpowiedniąliczbę stron.Kolejność stron (Pag

Página 141

Drukowanie sąsiadująco/plakatuFunkcja ta umożliwia powiększenie obrazu, podzielenie go na kilka stron i wydrukowanie tych stron naoddzielnych arkuszac

Página 142 - Liechtenstein)

Z listy Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) wybierz rozmiar papieru załadowanego dodrukarki.4.Podaj liczbę fragmentów obrazu i stron do wydr

Página 143

1. Określ zakres druku.W podglądzie ustawień po lewej stronie karty Ustawienia strony (Page Setup) kliknij strony, którychnie należy drukować.Kliknięc

Página 144 - Lichtenštajnsko)

Drukowanie dwustronneDrukowanie dwustronne można również ustawić w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features) nakarcie Szybki start (Quick Setup

Página 145

4. Określ obszar wydruku.Przy drukowaniu dwustronnym obszar wydruku nieco się zwęża, w wyniku czego dokument może niemieścić się na jednej stronie.Kli

Página 146 - Лихтенщайн)

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR

Página 147 - Korisnici u Srbiji

3.Wybierz układ.Z listy Układ strony (Page Layout) wybierz opcję Rozmiar normalny (Normal-size), Zdopasowaniem do strony (Fit-to-Page), Ze skalowaniem

Página 148

• W przypadku wybrania z listy Układ strony (Page Layout) opcji Bez obramowania (Borderless),Sąsiadująco/plakat (Tiling/Poster) lub Broszura (Booklet)

Página 149

Konfigurowanie drukowania kopert1. Umieść kopertę w drukarce2. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki3.Wybierz typ nośnika.Wybierz opcję Koperta (En

Página 150

do wydruku o 90 stopni w lewo, niezależnie od ustawienia Obróć o 90 stopni w lewo, gdyorientacja jest [Pozioma] (Rotate 90 degrees left when orientati

Página 151 - Transport drukarki

Drukowanie na pocztówkach1. Załaduj pocztówkę do drukarki2. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki3.Wybierz najczęściej używane ustawieniaWyświetl k

Página 152

Aby wydrukować adres w poziomie, wybierz dla opcji Orientacja (Orientation) ustawienie Pozioma(Landscape).7.Wybierz jakość wydruku.Wybierz dla opcji J

Página 153

Sterownik drukarki — przeglądSterownik drukarki Canon IJOtwieranie ekranu ustawień sterownika drukarkiMonitor stanu Canon IJSprawdzanie stanu atrament

Página 154

Sterownik drukarki Canon IJSterownik drukarki Canon IJ (zwany poniżej w skrócie sterownikiem drukarki) to instalowane w komputerzeoprogramowanie umożl

Página 155

Otwieranie ekranu ustawień sterownika drukarkiEkran ustawień sterownika drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji lub klikając ikonędruka

Página 156 - Odłączanie drukarki

Monitor stanu Canon IJMonitor stanu Canon IJ to aplikacja pokazująca stan drukarki i postęp drukowania. Stan drukarki możnarozpoznać po elementach gra

Página 157

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.--------------------------------------

Página 158 - Wskaźnik stanu sieci

W takiej sytuacji należy wykonać odpowiednie czynności, postępując według instrukcji.266

Página 159

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputeraMożna sprawdzić poziom pozostałego atramentu i typy kaset FINE dla danego modelu.1. Otwórz okno ustawie

Página 160 - Dla ustawień sieci LAN

Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając zesterowni

Página 161 - *2 „SP” oznacza spację

(Scaled) lub Układ strony (Page Layout), w niektórych wersjach programu Word dokumentmoże być drukowany nieprawidłowo.◦ Jeśli w programie Word dla opc

Página 162 - Zmiana ustawień

Sterownik drukarki — opisKarta Szybki start — opisKarta Główny — opisKarta Ustawienia strony — opisKarta Obsługa — opisMonitor stanu Canon IJ — opis27

Página 163 - Windows)

Karta Szybki start — opisKarta Szybki start (Quick Setup) służy do rejestrowania najczęściej używanych ustawień drukowania. Powybraniu zarejestrowaneg

Página 164 - Zmiana opcji wydruku

Drukowanie fotografii (Photo Printing)Po wybraniu tego ustawienia w przypadku drukowania fotografii zostanie użyty powszechniestosowany rodzaj papieru

Página 165

jej opisu.Aby włączyć funkcję, należy zaznaczyć odpowiadające jej pole wyboru.W przypadku niektórych funkcji można wprowadzać szczegółowe ustawienia p

Página 166 - Usuń profil drukowania

Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity Manual Adjustment)Należy wybrać tę opcję, aby samodzielnie wprowadzić metodę Korekcja koloró

Página 167

przycisk Ustaw... (Set...). Kliknij przycisk Ustaw... (Set...), aby otworzyć Okno dialogoweNiestandardowe, a następnie wprowadzić odpowiednie ustawien

Página 168 - Wyłączanie (Power Off)

Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is herebygranted, provided that this entire notice is includ

Página 169 - 4. Zastosuj ustawienia

Okno dialogowe Zapisywanie najczęściej używanych ustawień (SaveCommonly Used Settings)W tym oknie dialogowym można zapisywać ustawienia wprowadzone na

Página 170 - Zmiana trybu pracy drukarki

Jeśli nie jest ono zaznaczone, ustawienie opcji Kopie (Copies) nie zapisuje się i w konsekwencjinie jest stosowane po wybraniu profilu drukowania. Zam

Página 171 - Zastosuj ustawienia

Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)Rejestrowanie często używanego profilu drukowania278

Página 172

Karta Główny — opisKarta Główny (Main) umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem nośnika.Jeśli nie jest wymagane zastosowa

Página 173

Standardowa (Standard)Drukuje ze średnią prędkością i jakością.Niska (Draft)To ustawienie nadaje się do drukowania próbnego.Niestandardowe (Custom)Nal

Página 174

Okno dialogowe Niestandardowe (Custom)Umożliwia ustawianie poziomu jakości i wybór oczekiwanej jakości wydruku.JakośćZa pomocą tego suwaka można regul

Página 175

Jasność (Brightness)Umożliwia wybór jasności wydruku.Nie można zmienić poziomu czystej czerni i bieli. Można jednak modyfikować jasność kolorówleżącyc

Página 176 - Ustaw. druk

Uwaga• W zależności od rozmiaru papieru wybranego na karcie Ustawienia strony (Page Setup),niektóre rozmiary mogą być niedostępne.Liczba instancji wzo

Página 177 - Ustawienia sieci LAN

ICMDostosowywanie kolorów przez użycie profilu ICC podczas drukowania.Ważne• Jeśli funkcja ICM jest wyłączona w aplikacji, ustawienie ICM jest niedost

Página 178

Karta Ustawienia strony — opisNa karcie Ustawienia strony (Page Setup) można określać sposób ułożenia dokumentu na papierze.Umożliwia ona ponadto usta

Página 179

David Turner, Robert Wilhelm, and Werner LembergIntroduction============The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them

Página 180

Zaznaczenie pola wyboru Obróć o 90 stopni w lewo, gdy orientacja jest [Pozioma] (Rotate 90degrees left when orientation is [Landscape]) powoduje obróc

Página 181 - Ustaw. inn. urządz

Z dopasowaniem do strony (Fit-to-Page)Ta funkcja umożliwia automatyczne powiększanie lub pomniejszanie dokumentów w celudopasowania do rozmiaru papier

Página 182

Konfigurowanie obszaru wydruku... (Print Area Setup...)Umożliwia otwarcie Okno dialogowe Konfigurowanie obszaru wydruku, w którym możeszkonfigurować o

Página 183 - Wybór języka

Opcje Stempel (Stamp) i Tło (Background) mogą być niedostępne w zależności od wybranegoustawienia.Okno dialogowe Niestandardowy rozmiar papieru (Custo

Página 184

Fragmenty obrazu (Image Divisions)Wybierz liczbę fragmentów (pionowo x poziomo).Wraz ze wzrostem liczby podziałów dokumentu rośnie liczba arkuszy do z

Página 185 - Resetuj ustawienie

Obramowanie strony (Page Border)Umożliwia drukowanie obramowania wokół każdej strony dokumentu.Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje drukowanie obramo

Página 186

Wyłącz ustawienia profilu koloru oprogramowania użytkowego (Disable the color profile setting ofthe application software)Po zaznaczeniu tego pola wybo

Página 187 - Ustawienia podajnika

Ważne• Niektóre ustawienia mogą powodować duże zapotrzebowanie na pamięć operacyjną.Nie należy zmieniać tego ustawienia, jeśli komputer jest wyposażon

Página 188 - Konfiguracja usługi WWW

Tło (Background)Funkcja drukowania tła umożliwia drukowanie ilustracji lub podobnych obiektów (map bitowych) jakotła dokumentu.Aby wydrukować tło, nal

Página 189 - Ustawienia ECO

Ramka (Outline)Umożliwia wybór ramki, w jakiej ma się znaleźć tekst stempla.Jeśli dla opcji Rozmiar (Size) wybrany jest duży rozmiar czcionki, znaki m

Página 190

This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,binaries and documentation, unless otherwise

Página 191 - Ustawienia ciche

Uwaga• Funkcja Orientacja (Orientation) jest włączona, tylko jeśli na karcie Stempel (Stamp)wybrano dla opcji Typ stempla (Stamp Type) ustawienie Teks

Página 192 - Informacje o systemie

Metoda rozkładu (Layout Method)Umożliwia określenie sposobu umieszczenia obrazu tła na papierze.W przypadku wybrania opcji Niestandardowe (Custom) moż

Página 193 - Specyfikacje

Karta Obsługa — opisKarta Obsługa (Maintenance) umożliwia uruchamianie aplikacji Canon IJ Printer Assistant Tool lubsprawdzanie stanu drukarki. Obsług

Página 194

Język (Language)Umożliwia wybór języka używanego w okno ustawień sterownika drukarki.Ważne• Jeśli w systemie brakuje czcionki niezbędnej do wyświetlan

Página 195 - Specyfikacje faksu

Monitor stanu Canon IJ — opisMonitor stanu Canon IJ wskazuje stan drukarki i postępy w drukowaniu. Stan drukarki jest przedstawiany zapomocą obrazów,

Página 196 - Specyfikacje sieci

: występuje powiadomienie o czymś innym niż ostrzeżenie lub błąd. : wystąpił błąd, który wymaga interwencji użytkownika.Kasety FINEPo pojawieniu się

Página 197 - Minimalne wymagania systemowe

Aby ponownie włączyć wyświetlanie komunikatu przewodnika, otwórz menu Opcje(Option), wybierz opcję Wyświetl komunikat pomocniczy (Display Guide Messag

Página 198

Menu Pomoc (Help)Wybór tego menu pozwala uzyskać pomoc dotyczącą monitora stanu Canon IJ, w tyminformacje o jego wersji i o prawach autorskich.303

Página 199 - Informacje na temat papieru

Instalowanie sterowników MP DriversMożesz uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik MP Drivers dlaposiadaneg

Página 200 - Obsługiwane typy nośników

Drukowanie za pomocą oprogramowania firmy CanonPodręcznik Easy-PhotoPrint Editor305

Página 201 - Gramatura papieru

-----------There are two mailing lists related to FreeType:o [email protected] general use and applications of FreeType, as well as future

Página 202 - Limit pojemności papieru

Drukowanie za pośrednictwem usługi WWWKorzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrukowanie z usługi Google Cloud Print306

Página 203

Drukowanie za pomocą smartfona/tabletuDrukowanie za pomocą urządzenia iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Drukowanie za pomocą smartfona/tabletu (Android)Druk

Página 204 - Nieobsługiwane typy nośników

Drukowanie/skanowanie w bezpośrednim trybiebezprzewodowymDo drukarki można podłączać urządzenia (np. komputer, smartfon czy tablet), stosując dwie pon

Página 205

7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.Po zakończeniu wprowadzania ustawień wyświetlone zostanie okno Inf. o routerze bezp. (Wir

Página 206 - Drukowanie

Urządzenie zostanie połączone z drukarką.Uwaga•Hasło można sprawdzić, drukując ustawienia sieciowe przy użyciu drukarki.Drukowanie ustawień sieciowych

Página 207

Zmień nazwę (SSID) (Change name (SSID))Aktualizuje identyfikator (SSID) bezpośredniego trybu bezprzewodowego lub nazwę drukarkiwyświetlaną w urządzeni

Página 208

Ustawienia papieruZarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganienieprawidłowemu drukowaniu przez druka

Página 209

Po rozpoczęciu drukowania/kopiowania na ekranie LCD pojawia się okno Rozmiar/typ załadow. papierujest inny niż podany w ustaw. druku (The size/type of

Página 210 - Kliknij przycisk OK

Domyślne ustawienie wyświetlania komunikatu zapobiegającegonieprawidłowemu drukowaniu• Kiedy drukujesz/kopiujesz za pomocą panelu operacyjnego drukark

Página 211

KopiowanieTworzenie kopii Podstawy Zmniejszanie/powiększanie kopiiKopiowanie dwustronne Kopiowanie z sortowaniemMenu Kopia specjalna Kopiowanie za po

Página 212 - Papiery dostępne w handlu

Podstawowa obsługaDrukowanie fotografii z komputeraDrukowanie fotografii za pomocą smartfona/tabletuKopiowanieFaksowanie29

Página 213 - Papier zwykły (w tym papier z

Tworzenie kopiiW tej części opisano podstawową procedurę standardowego kopiowania.1. Upewnij się, że zasilanie drukarki jest włączone.2.Załaduj papier

Página 214

Uwaga• Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk Stop.•Jeśli oryginał został umieszczony na płycie, podczas drukowania można dodać zadaniekopiowania.

Página 215 - Różne metody drukowania

Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniemMożna zmieniać ustawienia kopii, np. rozmiar papieru, typ nośnika czy intensywność.W trybie kopiowania

Página 216

Przykład:Uwaga• Niektóre elementy ustawień mogą być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.• Typ nośnika (Media type)Umożliwia wybór typ

Página 217

Przykład:Uwaga• To ustawienie jest wyświetlane w przypadku, gdy wybrano kopiowanie standardowe.• 2-stronnie (2-sided)Wybierz, czy przeprowadzać kopiow

Página 218 - Określ kolejność drukowania

SkanowanieSkanowanie z komputera (systemWindows) Skanowanie z komputera (macOS)Skanowanie przy użyciu paneluoperacyjnego Skanowanie za pomocą smartfon

Página 219

Skanowanie z komputera (system Windows)Skanowanie zgodnie z typem lub celem elementu (IJ Scan Utility)Funkcje programu IJ Scan UtilityŁatwe skanowanie

Página 220

Skanowanie zgodnie z typem lub celem elementu (IJ ScanUtility)Funkcje programu IJ Scan UtilityŁatwe skanowanie (Automatyczne skanowanie) PodstawySkan

Página 221 - 3. Sprawdź rozmiar papieru

Funkcje programu IJ Scan UtilityAplikacja IJ Scan Utility umożliwia skanowanie i zapisywanie dokumentów, fotografii lub innych elementówjednocześnie p

Página 222 - Powiększanie zakresu wydruku

Uwaga• Informacje na temat wskazywania programu, z którym ma nastąpić integracja, można znaleźć wczęści Okno dialogowe Ustawienia.325

Página 224 - Zakończ konfigurację

Drukowanie fotografii z komputeraW tej części opisano sposób drukowania fotografii za pomocą aplikacji Easy-PhotoPrint Editor.1. Otwórz delikatnie pok

Página 225 - 3. Wybierz rozmiar papieru

Łatwe skanowanie (Automatyczne skanowanie)Automatyczne skanowanie umożliwia automatyczne wykrywanie typu przedmiotu umieszczonego na płycieszklanej lu

Página 226 - Drukowanie konkretnych stron

Skanowanie z ulubionymi ustawieniamiSkanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego podajnika dokumentów)327

Página 227 - 1. Określ zakres druku

Skanowanie dokumentów i fotografiiDokumenty lub fotografie umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nichustawieniami.Zapisuj d

Página 228 - Drukowanie dwustronne

Tworzenie/edytowanie plików PDFPliki PDF można tworzyć, skanując elementy znajdujące się na płycie szklanej lub w podajniku ADF(Automatyczny podajnik

Página 229 - Ręczne drukowanie dwustronne

Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.5. Kliknij przycisk (Skanowanie) na pasku narzędzi.Rozpocznie się skanowanie.Uwaga• Aby otworzyć plik z

Página 230

W przypadku zmiany kolejności stron:Kliknij stronę, którą chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk (O stronę w górę) lub (Ostronę w dół) na

Página 231 - Tematy pokrewne

Skanowanie za pomocą aplikacji (ScanGear)Co to jest program ScanGear (sterownik skanera)?Uruchamianie programu ScanGear (sterownika skanera)Skanowanie

Página 232

Co to jest program ScanGear (sterownik skanera)?Program ScanGear (sterownik skanera) to oprogramowanie wymagane do skanowania dokumentów.Oprogramowani

Página 233 - 6. Wybierz jakość wydruku

Tryb zaawansowanyUżyj karty Tryb zaawansowany (Advanced Mode) podczas skanowania, aby określić tryb koloru,rozdzielczość wyjściową, jasność obrazu, od

Página 234 - Drukowanie na pocztówkach

Uruchamianie programu ScanGear (sterownika skanera)Za pomocą programu ScanGear (sterownik skanera) można stosować korekcje obrazu i kolorów podczasska

Página 236 - Sterownik drukarki — przegląd

Skanowanie w trybie podstawowymKarta Tryb podstawowy (Basic Mode) służy do łatwego skanowania przez wykonywanie instrukcjiwyświetlanych na ekranie.Opi

Página 237 - Sterownik drukarki Canon IJ

Ważne• Niektóre aplikacje nie obsługują skanowania ciągłego za pomocą ADF. Szczegółowe informacjemożna znaleźć w podręczniku danej aplikacji.Uwaga• Ab

Página 238

Uwaga• Kolory są dopasowywane na podstawie typu dokumentu wybranego z listy Wybierz źródło(Select Source).4. Ustaw opcję Miejsce docelowe (Destination

Página 239 - Monitor stanu Canon IJ

Ekrany programu ScanGear (sterownik skanera)Karta Tryb podstawowyKarta Tryb zaawansowany339

Página 240

Karta Tryb podstawowyKarta Tryb podstawowy (Basic Mode) służy do łatwego skanowania przez wykonywanie instrukcjiwyświetlanych na ekranie.W tej sekcji

Página 241

Dokum. (sk. szar.) jednostronny z podajnika ADF (Document (Grayscale) ADF Simplex)Służy do skanowania dokumentów z ADF w trybie czarno-białym.Dokum. (

Página 242

Wyświetlanie obrazu (Image display)Wybór tej opcji umożliwia wyświetlenie zeskanowanego obrazu na monitorze.OCRWybór tej opcji umożliwia użycie zeskan

Página 243

rejestrowane na liście Rozmiar wydruku (Output Size) wraz z rozmiarami wstępniezdefiniowanymi.Dodawanie:Wprowadź odpowiednie dane dla opcji Nazwa rozm

Página 244 - Sterownik drukarki — opis

Ważne• Funkcje Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) iKorekcja zaniku (Correct fading) są dostępne, jeśli na karcie Ustaw

Página 245 - Karta Szybki start — opis

Zamknij (Close)Umożliwia zamknięcie programu ScanGear (sterownik skanera).(2) Pasek narzędziDopasuj lub obróć obrazy podglądu. Przyciski wyświetlane n

Página 246

7.Naciśnij przycisk OK.8.Za pomocą przycisków wybierz rozmiar papieru załadowanego do kasety, anastępnie naciśnij przycisk OK.Uwaga• Gwiazdka na

Página 247

Umożliwia wybór obrazów w widoku miniatur. Zostaną one otoczone niebieską obwódką. (Wybierz wszystkie ramki przycinania)Dostępny, gdy zostały wyznaczo

Página 248

• Klatka wybrana (cienkie niebieskie obramowanie): ustawienia zostaną zastosowanejednocześnie do ramki ostrości i wybranych klatek. Aby wybrać wiele o

Página 249

Karta Tryb zaawansowanyTen tryb umożliwia wprowadzanie zaawansowanych ustawień skanowania, np. trybu koloru, rozdzielczościwyjściowej, jasności obrazu

Página 250 - Commonly Used Settings)

Wprowadź nazwę w polu Nazwa ustawienia (Setting Name) i kliknij przycisk Dodaj (Add). Nazwa tapojawi się w polu Lista ustawień ulubionych (Favorite Se

Página 251 - Information)

Uwaga• Obraz można również powiększyć, klikając dwukrotnie klatkę. Ponownie kliknij dwukrotniepowiększoną ramkę, aby przywrócić ją do oryginalnego sta

Página 252

• Przetwarzanie obrazów może zająć dużo czasu, jeśli łączny rozmiar zeskanowanych obrazówprzekracza pewien rozmiar. W takim przypadku pojawi się komun

Página 253 - Karta Główny — opis

• Ponowne wyświetlenie podglądu spowoduje powrót obrazu do stanu początkowego. (Obrót w prawo)Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku zgod

Página 254

Jeśli na pasku narzędzi jest wyświetlana ikona (Miniatura):Ramki przycinania są określane zgodnie z rozmiarem dokumentu i pojawiają się miniaturyzes

Página 255

Uwaga• Utwórz ramkę lub ramki przycinania na wyświetlanym obrazie. W widoku miniatur można utworzyćjedną ramkę przycinania na jeden obraz. W widoku ca

Página 256

Uwagi ogólne (sterownik skanera)Program ScanGear (sterownik skanera) podlega ograniczeniom wymienionym poniżej. Używając sterownikaskanera, należy mie

Página 258

• W przypadku skanowania obrazów o wielkości płyty szklanej do aplikacji pakietu Microsoft Office2003 (np. programu Word, Excel lub PowerPoint), klikn

Página 259

Porady dotyczące skanowaniaUmieszczanie oryginałów (skanowanie z komputera)Ustawienia skanowania sieciowegoEkran menu i ustawień programu IJ Network S

Página 260

Umieszczanie oryginałów (skanowanie z komputera)W tej części opisano sposób umieszczania oryginałów na płycie szklanej lub w automatycznym podajnikudo

Página 261

Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paska-mi nie można zeskanować.Ważne•Obrazy dużych przedmiotów (np. fotografii formatu A4),których nie

Página 262

Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnikdokumentów))Ważne• W przypadku skanowania za pośrednictwem podajnika ADF nie należy pozostawiać na

Página 263 - Printing)

Ustawienia skanowania sieciowegoSkaner lub drukarkę można podłączyć do sieci, aby udostępnić wielu komputerom lub skanować obrazy dowybranego komputer

Página 264

• Windows 8.1:Na ekranie startowym kliknij przycisk IJ Network Scanner Selector EX2.Jeżeli opcja IJ Network Scanner Selector EX2 nie jest wyświetlana

Página 265

3. Aby skorzystać z innego skanera podłączonego do sieci, kliknij przycisk Ustawienia(Settings...).4.Kliknij przycisk (Ustawienia ogólne), a następn

Página 266

• Windows 7:W menu Start kliknij kolejno Wszystkie programy (All Programs) > Canon Utilities > IJNetwork Scanner Selector EX2 > IJ Network Sc

Página 267

Skanowanie za pomocą smartfona/tabletuKorzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrukowanie/skanowanie w bezpośrednim trybie bezprzewodowym365

Página 268 - Karta Stempel (Stamp)

Drukowanie fotografii za pomocą smartfona/tabletuW tej części opisano sposób drukowania fotografii za pomocą aplikacji Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Szcze

Página 269 - Karta Położenie (Placement)

FaksowaniePrzygotowanie do faksowania Rejestrowanie odbiorcówWysyłanie faksów za pomocą paneluoperacyjnego drukarki Wysyłanie faksów z komputera (syst

Página 270 - Karta Tło (Background)

Przygotowanie do faksowaniaPrzed skorzystaniem z funkcji faksowania podłącz drukarkę do linii telefonicznej i odpowiednio skonfigurujdrukarkę. Następn

Página 271

Podłączanie do linii telefonicznejMetoda podłączania zmienia się w zależności od użytkowanej linii telefonicznej.• Jeśli podłączasz drukarkę bezpośred

Página 272 - Karta Obsługa — opis

Podczas podłączania telefonu do drukarki upewnij się, że drukarka jest wyłączona, podłącz jeden konieckabla modułowego do gniazda urządzenia zewnętrzn

Página 273 - Język (Language)

• Podłączanie do telefonii internetowejA: Cyfrowa linia abonenckaB: Modem xDSL (rozgałęźnik nie może być wbudowany w modem)C: Szerokopasmowy router zg

Página 274 - Monitor stanu Canon IJ — opis

Ustawianie typu linii telefonicznej• Podłączanie do linii ISDNSzczegółowe informacje dotyczące połączenia i ustawień ISDN (Integrated Service Digital

Página 275

Ustawianie typu linii telefonicznejPrzed rozpoczęciem używania drukarki należy ustawić właściwy typ linii telefonicznej. Jeśli nie maszpewności, jaki

Página 276

Uwaga• Gwiazdka na wyświetlaczu LCD wskazuje bieżące ustawienie.7. Aby powrócić do ekranu gotowości faksu, naciśnij przycisk FAKS (FAX).Ręczne ustaw

Página 277 - Menu Pomoc (Help)

Ustawianie trybu odbioruSkonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru).Szczegółowe informacje na temat ustawiania trybu odbioru można znaleźć w częśc

Página 278

Uwaga• Gwiazdka na wyświetlaczu LCD wskazuje bieżące ustawienie.•Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części:Informacje na

Página 279

4. Załaduj papier fotograficzny w orientacji pionowej STRONĄ DO ZADRUKOWANIASKIEROWANĄ DO DOŁU.* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesio

Página 280

Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, drukarka odbierze go automatycznie.Jeśli drukarka nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon będzie dalej dzw

Página 281

odb. (Receive mode set.) na ekranie Menu FAKS (FAX menu), określ liczbę dzwonkówurządzenia zewnętrznego za pomocą ustawienia Dzwonek przychodz. (Incom

Página 282

Uwaga• Aby uzyskać szczegółowe informacje o tej usłudze, skontaktuj się z lokalnym operatoremtelekomunikacyjnym.1. Upewnij się, że zasilanie drukarki

Página 283

Wprowadzanie informacji o nadawcyMożna ustawić informacje o nadawcy, takie jak informacje o użytkowniku i data/godzina.Omówienie informacji o nadawcyU

Página 284

Ustawianie daty i godzinyW tej części opisano procedurę ustawiania daty i godziny.1. Upewnij się, że zasilanie drukarki jest włączone.2. Naciśnij przy

Página 285

1. Upewnij się, że zasilanie drukarki jest włączone.2. Naciśnij przycisk Ustawienia (Setup).Pojawi się ekran Menu ustawień (Setup menu).3. Wybierz opc

Página 286 - Ustawienia papieru

3. Za pomocą przycisków wybierz miesiąc zakończenia okresu obowiązywania czasuletniego, a następnie naciśnij przycisk OK.4. Upewnij się, że wybrane

Página 287

1. Upewnij się, że wybrane jest ustawienie Rej. nr. tel. urządz. (Unit TEL no. registr.), anastępnie naciśnij przycisk OK.2. Wprowadź numer faksu/tele

Página 288

Rejestrowanie odbiorcówRejestrowanie odbiorców za pomocą panelu operacyjnego drukarkiRejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiegowyb

Página 289 - Kopiowanie

Rejestrowanie odbiorców za pomocą panelu operacyjnegodrukarkiWcześniejsze zarejestrowanie odbiorców w książce telefonicznej drukarki ułatwia wybierani

Página 290 - Tworzenie kopii

7.Naciśnij przycisk OK.8.Za pomocą przycisków wybierz rozmiar papieru załadowanego do kasety, anastępnie naciśnij przycisk OK.Uwaga• Gwiazdka na

Página 291

Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorcówKorzystanie z funkcji książki telefonicznej drukarki wymaga wcześniejszego zarejestrowania numerówfaksów/

Página 292

Pojawi się ekran wyboru numeru faksu/telefonu z dziennika połączeń wychodzących.1. Wybierz numer faksu/telefonu, a następnie naciśnij przycisk OK.Poja

Página 293

Wybier. impulsowe (Rotary pulse), można wprowadzić ton („T”), naciskając przyciskTonowo (Tone).10. Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź nazwę ad

Página 294

Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowegoJeśli rejestruje się na potrzeby wybierania grupowego co najmniej dwóch odbiorców, można wysła

Página 295 - Skanowanie

1. Naciśnij przycisk Menu/Połączenie bezprzewodowe (Menu/Wireless connect).2. Wybierz odbiorcę, aby zarejestrować go jako członka.Wyboru odbiorcy możn

Página 296

Uwaga•Można użyć maksymalnie 16 znaków, łącznie ze spacjami.Wprowadzanie liczb, liter i symboli11.Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.Uwag

Página 297 - Utility)

Zmiana zarejestrowanych informacjiAby zmienić zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się, że

Página 298 - Integracja aplikacji

i naciśnięciu przycisku OK pojawi się ekran edytowania. Zmień numer faksu/telefonuodbiorcy, a następnie naciśnij przycisk OK.Uwaga•Ta metoda rejestra

Página 299

Uwaga• Aby powrócić do ekranu gotowości faksu, naciśnij przycisk FAKS (FAX).394

Página 300 - Rozpocznie się skanowanie

Usuwanie zarejestrowanych informacjiAby usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się, ż

Página 301

12. Uruchom w smartfonie/tablecie aplikację (Canon PRINT Inkjet/SELPHY).13. Wybierz opcję Drukow. fotografii (Photo Print) w aplikacji Canon PRINT I

Página 302

Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowychListę numerów telefonów/faksów można wydrukować i umieścić w pobliżu drukarki, aby korzystać z niej

Página 303

Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzieszybkiego wybierania2 (Windows)Program Narzędzie szybkiego wybierania2 — informacjeProgram Narzędz

Página 304

Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania2Ważne• Przed uruchomieniem programu Narzędzie szybkiego wybierania2 należy upewnić się, że drukar

Página 305

Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania2W oknie dialogowym Narzędzie szybkiego wybierania2 (Speed Dial Utility2) znajdują się elementywymienione

Página 306

Umożliwia wybór elementu do edytowania. Do wyboru są pozycje Rejestracja nr telefonu (TELNumber Registration), Ustawienie informacji o użytkowniku (Us

Página 307 - Tryb podstawowy

Zapisywanie w komputerze książki telefonicznejzarejestrowanej w drukarceAby zapisać na komputerze książkę telefoniczną (zawierającą nazwy odbiorców, n

Página 308 - Tryb zaawansowany

Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocąprogramu Narzędzie szybkiego wybierania2Aby zarejestrować numery faksów/telefonów, należy wykonać poni

Página 309

1.Wprowadź nazwę grupy.2.Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj>> (Add >>).Uwaga• Moż

Página 310

Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programuNarzędzie szybkiego wybierania2Aby zmienić numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą proc

Página 311

Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonuW tej części opisano wybieranie numerów i wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu

Página 312

KopiowanieW tej części opisano sposób umieszczania oryginałów i kopiowania ich na załadowanym papierze zwykłym.1. Otwórz delikatnie pokrywę przednią (

Página 313 - Karta Tryb zaawansowany

Przycisk :Służy do wprowadzenia spacji.Przycisk :Służy do usunięcia ostatniego wprowadzonego znaku.Przycisk :Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku

Página 314

Uwaga• Jeśli drukarka jest podłączona do systemu PBX (ang. Private Branch Exchange, prywatna centralkatelefoniczna połączona z miejską siecią telefoni

Página 315

Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętegonumeru)Istnieją dwie metody ponownego wybierania numeru: automatyczna i ręczna.• Automatyczne pon

Página 316

Uwaga• Aby zatrzymać automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż drukarka rozpocznieponowne wybieranie, i naciśnij przycisk Stop.• Aby anulow

Página 317

Uwaga• W przypadku ręcznego ponownego wybierania numeru drukarka przechowuje w pamięcimaksymalnie 10 ostatnich odbiorców, których numery zostały wybra

Página 318

Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksówJeśli po naciśnięciu przycisku Menu/Połączenie bezprzewodowe (Menu/Wireless connect) na ekranieg

Página 319 - (2) Pasek narzędzi

Uwaga• Podczas wysyłania faksu w kolorze dokumenty są zawsze skanowane w tej samej rozdzielczości(200 x 200 dpi). Jakość obrazu (współczynnik kompresj

Página 320 - (3) Obszar podglądu

Wysyłanie faksów z komputera (system Windows)Wysyłanie faksu (sterownik faksu) PodstawyTworzenie książki adresowej (sterownik faksu)Edytowanie lub us

Página 321

Wysyłanie faksu (sterownik faksu)Faksy można wysyłać za pomocą sterownika faksu z aplikacji obsługującej drukowanie dokumentów.Uwaga• Obsługiwane jest

Página 322

6.Wybierz adresata w obszarze Nazwisko adresata (Recipient Name) w oknie dialogowymWybierz adresata z książki adresowej (Select Recipient from Address

Página 323

* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesioną tacą wyprowadzania papieru.5.Przesuń prawą prowadnicę papieru (C), aby wyrównać prowadnice p

Página 324

Uwaga• Adresat (Recipient) może też zostać wskazany przez wprowadzenie opcji Nazwisko adresata(Recipient Name) i Numer faksu (Fax Number) w obszarze W

Página 326

Tworzenie książki adresowej (sterownik faksu)Za pomocą książki adresowej można wysłać faks, po prostu wybierając z niej adresata.W książce adresowej m

Página 327

4.Wybierz pozycję Kontakt (Contact) w oknie dialogowym Nowy wpis (New Entry), anastępnie kliknij przycisk OK.Uwaga• Wysyłając faks, można wybrać tylko

Página 328

6.Wprowadź numer faksu na karcie Domowy (Home) lub Służbowy (Work), a następniekliknij przycisk OK.W książce adresowej można rejestrować pojedynczych

Página 329

Windows Vista. W takim przypadku należy otworzyć książkę adresową i wprowadzićodpowiednie informacje, wykonując poniższą procedurę.1. W menu Start wyb

Página 330

Edytowanie lub usuwanie adresata zapisanego w książceadresowej (sterownik faksu)Istnieje możliwość zmiany nazw adresatów, ich numerów faksu i innych i

Página 331 - Porady dotyczące skanowania

Usuwanie adresatów z książki adresowej1.Otwórz okno dialogowe ustawień drukowania sterownika faksu.2.Kliknij przycisk Książka adresowa... (Address Boo

Página 332

4.Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk Tak (Yes).430

Página 333

Wyszukiwanie adresata w książce adresowej (sterownik faksu)Istnieje możliwość wyszukiwania adresatów zarejestrowanych w książce adresowej według nazw.

Página 335

7.Naciśnij przycisk OK.8.Za pomocą przycisków i wybierz rozmiar papieru załadowanego do kasety, anastępnie naciśnij przycisk OK.Uwaga• Gwiazdka

Página 336

5.Wprowadź nazwę adresata, którego chcesz wyszukać, w polu Szukaj według adresata(Search by Recipient) w oknie dialogowym Wybierz adresata z książki a

Página 337

Nie można wysyłać faksów z komputeraKwestia 1 Czy zasilanie jest włączone?Nie można wysyłać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk

Página 338

Jeśli nadal nie można wysłać faksu, wybierz dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect)ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) w menu Zaawansowane ustaw

Página 339

Jak otworzyć ekran ustawień sterownika faksuPoniżej objaśniono, jak można wyświetlić okno dialogowe ustawień drukowania lub okno dialogoweWłaściwości

Página 340 - Faksowanie

2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę FAKS Canon XXX series (Canon XXXseries FAX) (gdzie „XXX” oznacza nazwę modelu) i wybierz opcję Preferencjedr

Página 341 - Przygotowanie do faksowania

Uwagi ogólne (sterownik faksu)Działanie sterownika faksu podlega poniższym ograniczeniom.Należy mieć je na uwadze, korzystając ze sterownika faksu.• S

Página 342

Odbieranie faksówOdbieranie faksówZmiana ustawień papieruOdbieranie do pamięci438

Página 343 - Podłączanie do różnych linii

Odbieranie faksówW tej sekcji opisano niezbędne przygotowania i sposób odbierania faksów.Przygotowywanie do odbierania faksówPrzygotuj urządzenie do o

Página 344

• Jeśli drukarka nie może wydrukować odebranego faksu, niewydrukowany faks jest tymczasowoprzechowywany w pamięci drukarki (odbieranie do pamięci zast

Página 345 - • Podłączanie do linii ISDN

• Jeśli do drukarki podłączona jest automatyczna sekretarka:• Jeśli w automatycznej sekretarce włączony jest tryb odbierania połączeń, w menuustawień

Página 346

12. Naciśnij przycisk KOPIUJ (COPY) (F).13.Otwórz pokrywę dokumentów (G).14.Załaduj oryginał STRONĄ DO SKOPIOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i ustaw równo ze

Página 347

Po wybraniu ustawienia Tryb tylko faks (Fax only mode):• Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu:Drukarka odbierze faks automatycznie.Uwaga• Je

Página 348 - Ustawianie trybu odbioru

Uwaga• Aby korzystać z tej opcji, trzeba abonować zgodną usługę świadczoną przez operatoratelekomunikacyjnego.• W przypadku systemu DRPDNależy wybrać

Página 349

Zmiana ustawień papieruDrukarka drukuje odbierane faksy na papierze załadowanym uprzednio do drukarki. Panel operacyjnyumożliwia zmianę ustawień papie

Página 350

Po wprowadzeniu wszystkich ustawień lub naciśnięciu przycisku FAKS (FAX) na wyświetlaczu LCDpojawia się ponownie ekran gotowości do faksowania.Uwaga•

Página 351

Odbieranie do pamięciJeśli drukarka nie mogła wydrukować odebranego faksu, zostanie on zapisany w pamięci drukarki. W takiejsytuacji świeci się kontro

Página 352

W menu Ust. autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAXsettings) wybierz dla opcji Drukuj bez tuszu (Print when no ink) usta

Página 353

Inne przydatne funkcje faksowaniaDokument zapisany w pamięci drukarki448

Página 354 - Ustawianie czasu letniego

Dokument zapisany w pamięci drukarkiJeśli wysyłanie faksu nie zostało zakończone lub drukarka nie mogła wydrukować odebranych faksów, sąone zapisywane

Página 355

Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci drukarkiMożna wydrukować określony dokument z pamięci drukarki lub za jednym razem wydrukować wszystkieodebr

Página 356

• Poszczególne znaki występujące przed numerem transakcji oznaczają:Brak znaku: Oznacza dokument czarno-biały.: Oznacza dokument kolorowy.: Wskazuje d

Página 357 - Wprowadź nazwę urządzenia

Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów)15.Delikatnie zamknij pokrywę dokumentów.16.Sprawdź ustawienia papieru, a

Página 358 - Rejestrowanie odbiorców

Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci drukarkiMożna usunąć określony dokument z pamięci drukarki lub za jednym razem usunąć z jej pamięci wszystkied

Página 359

• Po naciśnięciu przycisku lub Tonowo (Tone) wyświetlany na ekranie LCD numertransakcji zostaje zastąpiony czasem transakcji lub numerem faksu/telef

Página 360

SiećNie można znaleźć drukarki w sieciNie można znaleźć drukarki za pośrednictwem sieci Wi-FiNieznany klucz sieciowy (hasło)Nie można rozpocząć drukow

Página 361

Nie jest dostarczany atramentLista kodów pomocniczych dotyczących błędu (zacięcia papieru)Papier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brak pa

Página 362

Błędy i komunikatyJeśli nie można rozwiązać problemu456

Página 363

Ustawienia sieciowe i typowe problemyTutaj znajdują się często zadawane pytania dotyczące sieci. Wybierz metodę połączenia, z którejkorzystasz lub chc

Página 364

Łączy z innym komputerem za pośrednictwem sieci LAN/Zmienia metodę połączenia z kabla USB nasieć LANDrukowanie ustawień sieciowychMetoda rekonfiguracj

Página 365

Problemy z komunikacją sieciowąNie można znaleźć drukarki w sieciProblemy z połączeniem sieciowymInne problemy z siecią459

Página 366

Nie można znaleźć drukarki w sieciPodczas konfigurowania drukarki:Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki podczaskonfiguracj

Página 367

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfiguracji (system Windows)Jeśli nie można odnaleźć drukarki, a po zakończe

Página 368

FaksowanieW następujący sposób można wysłać faksem wiele dokumentów czarno-białych.1.Otwórz tacę dokumentów (A).2.Przesuń do końca prowadnicę dokument

Página 369

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie stanu zasilaniaCzy d

Página 370

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie połączenia komputera

Página 371

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie ustawień sieci Wi-Fi

Página 372

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie środowiska sieci Wi-

Página 373

Ważne• W przypadku niektórych routerów bezprzewodowych nazwy sieciowe (SSID) różnią się ostatnimznakiem w zależności od wykorzystywanego pasma (2,4 lu

Página 374

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie adresu IP drukarkiCz

Página 375

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie ustawień oprogramowa

Página 376

Nie można znaleźć drukarki na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki podczas konfigurowania sieci Wi-Fi (system Windows) —sprawdzanie ustawień routera bez

Página 377

Nie można przejść do ekranu następującego po ekraniePodłączenie drukarkiJeśli nie możesz przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie drukar

Página 378

1. Kliknij przycisk Anuluj (Cancel).2. Kliknij opcję Powrót na początek strony (Back to Top) na ekranie Anulowanokonfigurację (Setup Canceled).3. Na e

Página 379

5. Naciśnij przycisk FAKS (FAX) (C).6.Wprowadź numer faksu za pomocą przycisków numerycznych (D).7.Naciśnij przycisk Czarny (Black) (E).Uwaga• Urządze

Página 380 - Rozpocznij wysyłanie

Nie można znaleźć drukarki za pośrednictwem sieci Wi-FiKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.W przeciwnym razie upewnij się, że drukarka zo

Página 381

Uwaga•Używaj zakresu częstotliwości 2,4 GHz do nawiązywania połączenia z routerem bezprzewodowym.Dopasuj nazwę sieciową (SSID) ustawioną dla drukarki

Página 382

Wybierz poniższe łącze, aby pobrać program IJ Network Device Setup Utility i go zainstalować.Sprawdzanie stanu połączenia z drukarką za pomocą program

Página 383

Problemy z połączeniem sieciowymDrukarka z jakiegoś powodu nagle przestała działaćNieznany klucz sieciowy (hasło)Nie można korzystać z drukarki po wym

Página 384

Drukarka z jakiegoś powodu nagle przestała działaćNie można nawiązać połączenia z drukarką po zmianie konfiguracji sieciNie można połączyć z drukarką

Página 385

Kwestia 4 Upewnij się, że ustawienia sieciowe drukarki i routera bezprzewodowego sązgodne.Upewnij się, że ustawienia sieci w drukarce (np. nazwa sieci

Página 386 - 7. Naciśnij przycisk OK

Co więcej, jeśli w pobliżu routera sieci bezprzewodowej znajduje się urządzenie, które może emitować fale opodobnej częstotliwości (np. kuchenka mikro

Página 387

• W przypadku systemu Windows:Przeprowadź konfigurację przy użyciu instalacyjnego dysku CD-ROM lub poprzez stronę internetową.• W przypadku systemu ma

Página 388

Kwestia 6 Upewnij się, że drukarka nie znajduje się w zbyt dużej odległości odurządzenia.Jeśli odległość między drukarką a urządzeniem jest zbyt duża,

Página 389

Nieznany klucz sieciowy (hasło)Nieznany klucz WPA/WPA2 lub WEP routera bezprzewodowego. Nie można nawiązać połączenia.Ustawianie klucza szyfrującegoNi

Página 390 - Anulowanie przesyłania

SiećDostępne metody połączeniaW drukarce dostępne są poniższe metody nawiązywania połączenia.• Połączenie bezprzewodowePołącz drukarkę i urządzenia (n

Página 391

Uruchamianie programu IJ Network Device Setup Utility• W przypadku systemu macOS:Uruchamianie programu IJ Network Device Setup UtilityZe względów bezp

Página 392

Nie można korzystać z drukarki po wymianie routerabezprzewodowego lub zmianie jego ustawieńPo wymianie routera bezprzewodowego należy ponownie skonfig

Página 393

Informacje o sprawdzaniu ustawień routera bezprzewodowego można znaleźć w dostarczonym z nimpodręczniku obsługi lub uzyskać od jego producenta. Upewni

Página 394

Inne problemy z sieciąSprawdzanie informacji o sieciPrzywracanie fabrycznych ustawień domyślnych485

Página 395

Sprawdzanie informacji o sieciSprawdzanie adresu IP lub MAC drukarkiSprawdzanie adresu IP lub MAC komputeraSprawdzanie komunikacji między komputerem,

Página 396

2. Upewnij się, że został wybrany interfejs sieciowy, z jakiego korzysta komputer, anastępnie kliknij opcję Zaawansowane (Advanced).Upewnij się, że ja

Página 397

3. Upewnij się, że wybrane jest ustawienie Wyślij tylko XX sygnałów ping (Send onlyXX pings), w którym XX to cyfry.4. W polu Wprowadź adres sieciowy d

Página 398

Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnychWażne• W przypadku systemu Windows:Inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień drukarki, co może un

Página 399

Problemy z drukowaniem lub skanowaniem ze smartfona/tabletuNie można drukować lub skanować ze smartfona/tabletu490

Página 400

Nie można drukować lub skanować ze smartfona/tabletuJeśli nie udaje się drukowanie lub skanowanie ze smartfonu/tabletu, być może smartfon/tablet nie m

Página 401

Ustawienia/konfiguracja połączenia sieciowegoPrzeprowadź konfigurację połączenia drukarki z komputerem/smartfonem/tabletem.Aby uzyskać więcej informac

Página 402 - Czy wystąpił błąd drukarki?

Kwestia 4 Czy ustawienia sieci w drukarce są zgodne z ustawieniami routerabezprzewodowego?Upewnij się, że ustawienia sieci w drukarce (np. nazwa sieci

Página 403

bezprzewodową mogą zakłócać materiały budowlane zawierające metal lub beton. Jeśli drukarka nie możepołączyć się z komputerem za pośrednictwem sieci W

Página 404 - • Windows Vista:

Kwestia 4 Upewnij się, że drukarka jest wybrana jako połączenie w urządzeniu (np. wsmartfonie lub tablecie).Wybierz nazwę sieciową (SSID) dla bezpośre

Página 405

Problemy z drukowaniemDrukarka nie drukujeNie jest dostarczany atramentPapier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”Wyniki drukow

Página 406 - Odbieranie faksów

Drukarka nie drukujeKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.W przeciwnym razie upewnij się, że drukarka została odpowiednio podłączona, i nac

Página 407

• Aby zmienić ustawienie wyświetlania komunikatu w przypadku drukowania lub kopiowaniaodbywającego się za pomocą panelu operacyjnego drukarki:Ustawien

Página 408

Ważne•Wybranie ustawienia Wł. (On) dla opcji Zapobieganie utracie drukowanych danych (Prevention ofPrint Data Loss) może spowodować pogorszenie jakośc

Página 409

Nie jest dostarczany atramentKwestia 1 Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach FINE.Wymień puste kasety FINE na nowe.Wymiana kasety FINEKwestia

Página 410

Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, wyłącz drukarkę iprzeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukujące

Página 411

Papier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brakpapieru”Kwestia 1 Upewnij się, że papier jest załadowany.Ładowanie papieruKwestia 2 Przy łado

Página 412 - Zmiana ustawień papieru

Uwagi/ograniczeniaSzczegółowe informacje znajdują się poniżej.• Ograniczenia dotyczące ustawień sieciowych:Ograniczenia• Uwagi dotyczące drukowania za

Página 413

Wsuń kasetę, aż znacznik na kasecie zrówna się z panelem przednim w sposób przedstawiony na poniższejilustracji.Kwestia 6 Upewnij się, że ustawienia

Página 414 - Odbieranie do pamięci

7. Wybierz opcję OK na wyświetlonym ekranie.Kwestia 8 Wyczyść rolkę podawania papieru.Czyszczenie rolek podawania papieruJeśli wykonanie powyższych cz

Página 415

Wyniki drukowania są niezadowalająceJeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych lub nierównych liniialbo nierówn

Página 416

Papier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jest porysowanaObok obrazu występuje pionowa liniaNie można dokończyć drukowaniaCzęść strony nie jes

Página 417

Wydruki są puste, pokryte smugami lub rozmyte, kolory sąnieprawidłowe lub rozmazane, występują paski lub linie Wydruki są rozmazane Kolory są źle odwz

Página 418

Występują białe smugiKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Sprawdź szacowane poziomy a

Página 419

Szczegółowe informacje dotyczące strony do zadrukowania można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej zpapierem.Kwestia 5 Czy kaseta FINE została za

Página 420

Ładowanie oryginałówKwestia 8 Czy źródłem kopiowania jest papier zadrukowany na drukarce?Jeśli jako oryginału użyto wydruku wykonanego za pomocą tej d

Página 421

Kolory są nieczytelneKwestia 1 Czy dysze głowicy drukującej są zatkane?Aby ustalić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, n

Página 422 - Często zadawane pytania

Po upewnieniu się, że kaseta FINE jest zainstalowana prawidłowo, zamknij pokrywę wyprowadzania papieru.Uwaga• Kolory na wydruku nie odpowiadają koloro

Página 423 - Problemy z obsługą

OgraniczeniaPrzy podłączaniu urządzenia do drukarki, gdy jest już do niej podłączone inne urządzenie (np. komputer),podłącz je, korzystając z tej same

Página 424 - Błędy i komunikaty

Linie zostały nierówno wydrukowane/są krzyweKwestia 1 Przeprowadź wyrównywanie głowicy drukującej.Jeśli linie są drukowane krzywo, są nierówne lub wyn

Página 425 - Bezprzewodowa sieć LAN

Papier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jestporysowana Papier jest zaplamionyZaplamione krawędzie Zaplamiona powierzchnia Zadrukowana powier

Página 426

Obok obrazu występuje pionowa liniaKwestia Czy rozmiar załadowanego papieru jest prawidłowy?Jeśli rozmiar załadowanego papieru jest większy od wybrane

Página 427 - Inne problemy z siecią

Problemy ze skanowaniem (system Windows)Problemy ze skanowaniem518

Página 428 - Podczas używania drukarki:

Problemy ze skanowaniemSkaner nie działaProgram ScanGear (sterownik skanera) nie został uruchomiony519

Página 429

Skaner nie działaKwestia 1 Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie.Kwestia 2 Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze.Kw

Página 430

Program ScanGear (sterownik skanera) nie został uruchomionyKwestia 1 Upewnij się, że są zainstalowane sterowniki MP Drivers.Jeśli sterowniki nie są za

Página 431

Problemy z faksowaniemProblemy z wysyłaniem faksówProblemy z odbieraniem faksówProblemy z telefonemSłaba jakość odebranego faksu522

Página 432 - Jeśli ikona jest wyświetlana:

Problemy z wysyłaniem faksówNie można wysłać faksuPrzy wysyłaniu faksu często występują błędy523

Página 433

Nie można wysłać faksuKwestia 1 Czy zasilanie jest włączone?• Nie można wysyłać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), ab

Página 434

sieci Wi-Fi na urządzeniu wyłącz automatyczne nawiązywanie połączeń.Szczegółowe informacje na temat sprawdzania lub zmiany ustawień routera bezprzewod

Página 435

Ustawianie typu linii telefonicznejKwestia 5 Czy dla opcji Ust. klaw. łączenia (Hook setting) wybrano ustawienieWyłączone (Disable)?W przypadku ręczne

Página 436

Upewnij się, że na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie. Jeśli na wyświetlaczu LCD jestwyświetlany komunikat o błędzie, sprawdź przyczyn

Página 437

Przy wysyłaniu faksu często występują błędyKwestia Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia.Jeśli podczas korzystania z telefonii internetowej cz

Página 438 - Podłączenie drukarki

Problemy z odbieraniem faksówNie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksu528

Página 439 - W przypadku systemu macOS:

Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksuKwestia 1 Czy zasilanie jest włączone?• Nie można odbierać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone.

Página 440

Jeśli wystąpił błąd odbioru, zapoznaj się z poniższymi informacjami.Przy odbieraniu faksu często występują błędyKwestia 4 Czy kabel linii telefoniczne

Página 441

Ustawienia faksuKwestia 8 Czy drukarka ma ustawiony odpowiedni tryb odbioru?Sprawdź ustawienie trybu odbioru i w razie potrzeby zmień je na tryb odpow

Página 442

Problemy z telefonemNie można wybrać numeruTelefon rozłącza się w trakcie połączenia532

Página 443

Nie można wybrać numeruKwestia 1 Czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony?Sprawdź, czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłą

Página 444

Telefon rozłącza się w trakcie połączeniaKwestia Czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej lub telefon (lub inneurządzenie peryferyjne, np.

Página 446

Porady dotyczące połączenia sieciowegoDomyślne ustawienia siecioweWykrywanie tej samej nazwy drukarkiŁączy z innym komputerem za pośrednictwem sieci L

Página 447

Słaba jakość odebranego faksuKwestia 1 Sprawdź ustawienia skanowania faksu nadawcy.Poproś nadawcę o dostosowanie ustawień skanowania jego faksu.Kwesti

Página 448

Problemy mechaniczneDrukarka się nie włączaDrukarka wyłącza się nieoczekiwanie lub kilka razy z rzęduProblemy z połączeniem USBNie można nawiązać komu

Página 449

Drukarka się nie włączaKwestia 1 Naciśnij przycisk WŁ. (ON).Kwestia 2 Upewnij się, że wtyczka kabla zasilania jest prawidłowo podłączona dodrukarki, a

Página 450

Drukarka wyłącza się nieoczekiwanie lub kilka razy z rzęduKwestia Jeśli drukarka jest ustawiona na automatyczne wyłączenie po określonymczasie, wyłącz

Página 451 - Kwestia 1

4. Wybierz wartość Wyłączone (Disable) dla opcji Automatyczne wyłączanie (Auto PowerOff).5.Wybierz opcję OK.6.Wybierz opcję OK na wyświetlonym ekranie

Página 452

Problemy z połączeniem USBMała szybkość drukowania lub skanowania/Połączenie Hi-Speed USBnie działa/Pojawia się komunikat „To urządzenie może działać

Página 453

Nie można nawiązać komunikacji z drukarką przez port USBKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Podłącz prawidłowo kabel USB.Jak uk

Página 454

Na ekranie LCD pojawia się zły językAby wybrać odpowiedni język, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.1.Naciśnij przycisk Ustawienia (Setup) i p

Página 455 - • W przypadku systemu macOS:

Problemy z instalacją i pobieraniemInstalacja sterowników MP Drivers nie powiodła się (system Windows)Aktualizowanie sterowników MP Drivers w środowis

Página 456

Instalacja sterowników MP Drivers nie powiodła się (systemWindows)• Jeśli instalacja nie rozpocznie się po włożeniu Instalacyjnego dysku CD-ROM:Aby ro

Página 457

Domyślne ustawienia siecioweUstawienia domyślne połączenia z siecią LANElement DomyślneWłącz/wyłącz sieć LAN Wyłącz sieć LANSSID BJNPSETUPZabezpieczen

Página 458

• Jeśli nie można przejść ekranu Podłączenie drukarki (Printer Connection):Nie można przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie drukarki•

Página 459

Aktualizowanie sterowników MP Drivers w środowisku sieciowym(system Windows)Pobierz najnowszą wersję sterowników MP Drivers.Pobierz najnowsze sterowni

Página 460

Błędy i komunikatyW przypadku wystąpienia błęduPojawia się komunikat (kod pomocniczy)547

Página 461

W przypadku wystąpienia błęduJeśli podczas drukowania wystąpi błąd, np. brak papieru lub jego zacięcie, automatycznie pojawi siękomunikat o sposobie r

Página 462

Uwaga• Szczegółowe informacje na temat naprawiania błędów, które nie są sygnalizowane kodamipomocniczymi, można znaleźć w części Pojawia się komunikat

Página 463 - Problemy z drukowaniem

Pojawia się komunikat (kod pomocniczy)W tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów, jakie mogą się pojawić.Uwaga• W przypadku niektórych błędó

Página 464 - Drukarka nie drukuje

Naciśnij przycisk OK, aby usunąć błąd i po pewnym czasie spróbuj ponownie.Wyświetlany jest błąd związany z automatycznym drukiemdwustronnymKwestia Zap

Página 465

Jeśli korzystasz z drukarki za pośrednictwem sieci LAN, upewnij się, że drukarka jest prawidłowoskonfigurowana pod kątem działania w sieci.Kwestia 3 U

Página 466

Spróbuj wykonać wydruk ponownie po zakończeniu bieżącego zadania.553

Página 467 - Nie jest dostarczany atrament

Lista kodów pomocniczych dotyczących błęduKod pomocniczy pojawia się na ekranie LCD i na monitorze komputera po wystąpieniu błędu.„Kod pomocniczy” to

Página 468

*1 Wartość „ab” jest wartością losową, a „XX” oznacza ostatnie dwie cyfry adresu MAC drukarki. (tawartość jest określana po włączeniu drukarki po raz

Página 469

• Od 6000 do 6ZZZ6000 6500 6800 6801 6900 69016902 6910 6911 6930 6931 69326933 6936 6937 6938 6939 693A6940 6941 6942 6943 6944 69456946 6D01

Página 470

Lista kodów pomocniczych dotyczących błędu (zacięciapapieru)W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując odpowiednią procedurę podaną poniżej.• J

Página 471 - Kwestia 8

1300PowódPapier zaciął się w otworze wyjściowym papieru.Co należy zrobićJeśli widzisz zacięty papier w otworze wyjściowym papieru, wyjmij go, postępuj

Página 472

Drukarka wznowi drukowanie. Wydrukuj ponownie stronę, która nie została ukończona z powoduzacięcia papieru.Jeśli drukarka została wyłączona w kroku 1,

Página 473

1303PowódZacięcie papieru w zespole przenoszenia papieru.Co należy zrobić1.Wyjmij zacięty papier.•Jeśli papier zaciął się przy otworze wyjściowym papi

Página 474 - Kolory są źle odwzorowane

1304PowódPapier zaciął się podczas automatycznego drukowania dwustronnego.Co należy zrobić1.Wyjmij zacięty papier.•Jeśli papier zaciął się przy otworz

Página 475 - Występują białe smugi

Zacięcie papieru wewnątrz drukarkiJeśli zacięty papier jest rozdarty i nie można go wyjąć ani z otworu wyjściowego papieru, ani z zespołuprzenoszenia

Página 476

3. Sprawdź, czy zacięty papier znajduje się pod uchwytem kaset FINE.Jeśli zacięty papier znajduje się pod uchwytem kaset FINE, przesuń uchwyt kaset FI

Página 477 - Ładowanie oryginałów

6. Upewnij się, że został usunięty cały zakleszczony papier.Jeśli podczas wyciągania papieru zostanie on rozdarty, małe fragmenty papieru mogą pozosta

Página 478 - Kolory są nieczytelne

Wyjmowanie zaciętego papieru od tylnej stronyWażne• Drukarki nie można wyłączyć, jeśli jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięc

Página 479

Wykrywanie tej samej nazwy drukarkiPo znalezieniu drukarki podczas konfiguracji na ekranie z wynikami wykrywania może zostać wyświetlonychkilka drukar

Página 480

6.Powoli wyjmij papier.Przy wyjmowaniu zakleszczonego papieru podtrzymuj drukarkę dłonią, aby nie spadła.Uwaga•Jeśli papier jest zwinięty i trudno go

Página 481 - Sprawdź typ papieru

Uwaga•Po zamknięciu pokrywy zespołu przenoszenia papieru niezwłocznie przywróć drukarkę dopołożenia wyjściowego.8.Podłącz drukarkę do prądu i włącz ją

Página 482

1003PowódW drukarce zabrakło papieru lub papier nie jest podawany.Co należy zrobićZamknij tacę wyprowadzania papieru, wysuń kasetę, a następnie załadu

Página 483 - Problemy ze skanowaniem

1200PowódPokrywa wyprowadzania papieru jest otwarta.Co należy zrobićZamknij pokrywę wyprowadzania papieru i poczekaj chwilę.Nie zamykaj jej podczas wy

Página 484

1203PowódPokrywa wyprowadzania papieru jest otwarta podczas drukowania.Co należy zrobićJeśli papier zostanie wewnątrz drukarki, wyciągnij go powoli, u

Página 485 - Skaner nie działa

1250PowódTaca wyprowadzania papieru jest zamknięta.Co należy zrobićAby wznowić drukowanie, otwórz tacę wyprowadzania papieru.570

Página 486

1401PowódKaseta FINE nie została zainstalowana.Co należy zrobićZainstaluj kasetę FINE.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to oznaczać usterkę kaset

Página 487 - Problemy z faksowaniem

1430PowódKaseta FINE nie została rozpoznana.Co należy zrobićWyjmij kasetę FINE i zainstaluj ją ponownie.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to ozna

Página 488 - Problemy z wysyłaniem faksów

1485PowódNie zainstalowano właściwej kasety z atramentem.Co należy zrobićNie można wykonać drukowania, ponieważ kaseta z atramentem jest niezgodna z t

Página 489 - Nie można wysłać faksu

1682PowódKaseta FINE nie została rozpoznana.Co należy zrobićWymień kasetę FINE.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to oznaczać usterkę kasety FINE.

Página 490

Łączy z innym komputerem za pośrednictwem sieci LAN/Zmienia metodę połączenia z kabla USB na sieć LANW przypadku systemu Windows:W przypadku systemu m

Página 491

1686PowódByć może skończył się ten atrament.Co należy zrobićFunkcja wykrywania poziomu pozostałego atramentu zostanie wyłączona, ponieważ nie możnapop

Página 492

1688PowódTen atrament się skończył.Co należy zrobićWymień kasetę z atramentem i zamknij pokrywę wyprowadzania papieru.Jeśli trwa drukowanie i chcesz j

Página 493 - Problemy z odbieraniem faksów

168APowódKaseta FINE jest zainstalowana nieprawidłowo lub zainstalowano kasetę FINE niezgodną z tą drukarką.Co należy zrobićSchowaj przedłużenie tacy

Página 494 - Czy zasilanie jest włączone?

1890PowódNa uchwycie kaset FINE pozostają nadal fragmenty taśmy lub materiału ochronnego.Co należy zrobićOtwórz pokrywę wyprowadzania papieru, a nastę

Página 495

2110PowódUstawienia papieru dotyczące drukowania lub kopiowania nie zgadzają się z zarejestrowanymi wdrukarce informacjami o papierze umieszczonym w k

Página 496

Jeśli np. ustawienie papieru dotyczące drukowania lub kopiowania to A5, a informacje o papierzeumieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, do druko

Página 497 - Problemy z telefonem

2900PowódSkanowanie arkusza wyrównywania głowicy drukującej nie powiodło się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce i sprawdź następujące in

Página 498 - Nie można wybrać numeru

2901PowódZakończyło się drukowanie wzoru wyrównywania głowicy drukującej, a drukarka oczekuje na skanowaniearkusza.Co należy zrobićZeskanuj wydrukowan

Página 499

4103PowódNie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania.Co należy zrobićAby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Stop na drukarce.Następn

Página 500 - Słaba jakość odebranego faksu

5011PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 501 - Problemy mechaniczne

Drukowanie ustawień sieciowychBieżące ustawienia sieci w drukarce można wydrukować za pomocą panelu operacyjnego.Ważne• Wydruk ustawień sieciowych zaw

Página 502 - Drukarka się nie włącza

5012PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 503

5100PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu kaset F

Página 504 - Karta Skaner

5200PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 505 - Problemy z połączeniem USB

5B02PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićSkontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Canon, aby zamówić naprawę.Ważne• Po odłączeniu

Página 506

6000PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićW przypadku zacięcia papieru wyjmij go w sposób zależny od miejsca i przyczyny zakleszczenia.Lista kod

Página 512

3-2-1 Signal Strength Siła sygnału Od 0 do 100 [%]3-2-2 Link Quality Jakość łącza Od 0 do 100 [%]3-2-3 Frequency Częstotliwość XX (GHz)3-2-4 MAC Addre

Página 523

3-2-24 Stateless Address4 Adres bezstanowy 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-2-25 Stateless PrefixLength4Długość prefiksu bez-stanowego 4XXX3-

Página 534

3-3-13 Link Local Address Adres lokalnego łącza XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-3-14 Link Local PrefixLengthDługość prefiksu lokal-nego łączaX

Página 545

5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Podpis cyfrowy certyfi-katu (SHA-1)xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx5-21 Cert. Fin-gerprt(SHA-256)Podpis cyfrowy

Página 547

Metoda rekonfiguracji połączenia Wi-FiAby zmienić metodę połączenia z siecią Wi-Fi (infrastruktura lub bezpośredni tryb bezprzewodowy),wykonaj dowolną

Página 548

IJ Network Device Setup Utility (Windows)IJ Network Device Setup UtilityUruchamianie programu IJ Network Device Setup UtilityDiagnozowanie i naprawian

Página 549

IJ Network Device Setup UtilityIJ Network Device Setup Utility umożliwia zdiagnozowanie i naprawienie stanu sieci oraz skonfigurowanieustawień drukark

Página 550

Uruchamianie programu IJ Network Device Setup UtilityUruchom program IJ Network Device Setup Utility w sposób przedstawiony poniżej.• W systemie Windo

Página 551

Diagnozowanie i naprawianie ustawień sieciowychProgram IJ Network Device Setup Utility diagnozuje i naprawia ustawienia komputera lub połączenie międz

Página 552

Konfigurowanie/modyfikowanie ustawień sieciowychEkran programu Canon IJ Network Device Setup UtilityKonfigurowanie ustawień sieci67

Página 553

Ekran programu Canon IJ Network Device Setup UtilityElementy na ekranie programu Canon IJ Network Device Setup UtilityMenu na ekranie programu Canon I

Página 554

Wskazuje, że drukarka jest dostępna.• Konfigur. zakończ. (Setup Completed)Pojawia się po przeprowadzeniu konfiguracji sieci i kliknięciu pozycji Ustaw

Página 555

• Jeżeli drukarka obsługuje obie metody połączenia LAN, drukarka zostanie rozpoznana jako dwiedrukarki, które będą wyświetlane oddzielnie. (Te same nu

Página 556

Menu na ekranie Canon IJ Network Device Setup UtilityW tej części opisano menu na ekranie Canon IJ Network Device Setup Utility.A: Menu Ustawienia dru

Página 558

D: Przełączanie listy drukarek. (Drukarki z obsługą IPv4, IPv6 lub USB)Uwaga• Ten element spełnia tę samą funkcję co pozycja Przełączanie widoku (Swit

Página 559

Konfigurowanie ustawień sieciKonfigurowanie/modyfikowanie ustawień połączenia przewodowej sieci LAN(kabel sieci Ethernet)Konfigurowanie/modyfikowanie

Página 560

Konfigurowanie/modyfikowanie ustawień połączeniaprzewodowej sieci LAN (kabel sieci Ethernet)Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować/zmienić usta

Página 561

6. Wprowadź hasło i kliknij przycisk OK.Pojawi się ekran Ustawienia sieciowe (Network Settings).7. Skonfiguruj/zmień ustawienia.Ekran można przełączać

Página 562

A: Użyj adresu IPv6 (Use IPv6 address)Wybierz tę opcję, jeśli drukarka jest używana w środowisku protokołu IPv6.B: Użyj adresu bezstanowego: (Use Stat

Página 563

Konfigurowanie/modyfikowanie ustawień Wi-FiWykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować/zmienić ustawienia Wi-Fi.Ważne• Przed skonfigurowaniem drukar

Página 564

Wybierz Wi-Fi i kliknij OK.6.Wprowadź hasło i kliknij przycisk OK.Pojawi się ekran Ustawienia sieciowe (Network Settings).7.Skonfiguruj/zmień ustawien

Página 565

Ponadto w przypadku niektórych środowisk operacyjnych nie można nawiązać połączeniaz Internetem z komputera.B: Nazwa sieci (SSID): (Network Name (SSID

Página 566

A: Użyj adresu IPv4 (Use IPv4 address)Ta opcja jest zawsze zaznaczona (wyświetlana jako szara).B: Pobierz adres IP automatycznie (Get IP address autom

Página 567

C: Użyj adresu ręcznego: (Use Manual Address:)Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcjiserwera DHCP

Página 569

Przypisywanie informacji o drukarceWykonaj poniższą procedurę, aby przypisać/zmienić nazwę lokalizacji lub nazwę drukarki.Nazwy są wyświetlane w pozyc

Página 570

Lista modeli nieobsługujących funkcji Diagnozuj i naprawPoniższe modele nie obsługują funkcji "Diagnozuj i napraw" programu IJ Network Devic

Página 571

Sposób postępowania z papierem, oryginałami, kasetami FINEitd.Ładowanie papieruŁadowanie oryginałówWymiana kasety FINE84

Página 572

Ładowanie papieruŁadowanie papieru zwykłegoŁadowanie papieru fotograficznegoŁadowanie kopert85

Página 573

Ładowanie papieru zwykłegoMożna ładować papier zwykły.Ważne• Jeśli przytniesz zwykły papier do formatu 13 x 18 cm (5 x 7 cali) lub mniejszego, podczas

Página 574

3.Chwyć uchwyt pokrywy przedniej i ciągnij kasetę, aż poczujesz opór.4.Pociągnij za prawą prowadnicę papieru (C), aby wysunąć obie prowadnice papieru.

Página 575

* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesioną tacą wyprowadzania papieru.Ważne•Papier należy ładować w orientacji pionowej (D). Ładowanie

Página 576

* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesioną tacą wyprowadzania papieru.7.Trzymając lewy i prawy bok pokrywy przedniej, wsuń kasetę z pow

Página 577

Uwaga• Gwiazdka na wyświetlaczu LCD wskazuje bieżące ustawienie.10. Za pomocą przycisków i wybierz opcję Papier zwyk. (Plain paper), a następnie

Página 578

Ładowanie papieru fotograficznegoMożna ładować papier fotograficzny.Ważne• Jeśli przytniesz zwykły papier do formatu 13 x 18 cm (5 x 7 cali) lub mniej

Página 579

Sprawdzanie informacji o sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486Przywracanie

Página 580

3.Chwyć uchwyt pokrywy przedniej i ciągnij kasetę, aż poczujesz opór.4.Pociągnij za prawą prowadnicę papieru (C), aby wysunąć obie prowadnice papieru.

Página 581

* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesioną tacą wyprowadzania papieru.Ważne•Papier należy ładować w orientacji pionowej (D). Ładowanie

Página 582

Dosuń koperty do tylnej strony kasety. Jednocześnie można załadować maksymalnie 5 kopert.* Na powyższym rysunku przedstawiono drukarkę z uniesioną tac

Página 583

7. Trzymając lewy i prawy bok pokrywy przedniej, wsuń kasetę z powrotem, aż strzałka ( )na pokrywie przedniej zrówna się z krawędzią drukarki.Po prawi

Página 584

Aby zarejestrować informacje o papierze, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi wkomunikatach.11.Wysuń podpórkę wyprowadzania papieru (F) z tac

Página 585

Ładowanie oryginałówMiejsca ładowania oryginałówŁadowanie oryginału na płytęŁadowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnikadokumentów

Página 586

Miejsca ładowania oryginałówDrukarka ma dwa miejsca umożliwiające ładowanie oryginałów: płytę i ADF (automatyczny podajnikdokumentów).Miejsce załadowa

Página 587

Ładowanie oryginału na płytę1. Otwórz pokrywę dokumentów.2. Załaduj oryginał stroną do ZESKANOWANIA skierowaną DO DOŁU na płytę.Ładowanie w zależności

Página 588

Ważne• Po umieszczeniu oryginału na płycie, a przed rozpoczęciem kopiowania, faksowania lub skanowania,należy się upewnić, że pokrywa dokumentów jest

Página 589

Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznegopodajnika dokumentów)Uwaga• Aby zapewnić optymalną jakość skanowania dokumentu, należy go umieśc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários